"algumas horas atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بضع ساعات
        
    • بضعة ساعات
        
    • عدة ساعات
        
    • ساعات مضت
        
    Esta filmagem é de há algumas horas atrás, da câmara perto do Centro de Agricultura. Open Subtitles هذا الشريط من بضع ساعات من آلة التصوير عند حافة المركز
    algumas horas atrás, recebemos um sinal de socorro de Colónia 5. Open Subtitles قبل بضع ساعات تلقينا اشارة استغاثة من مستعمرة 5.
    Eu contactei o gerente de lá, que me disse que o Maki confirmou que iria efectuar uma recolha no aeroporto, há algumas horas atrás. Open Subtitles لقد تواصلت مع المدير هناك واخبرني ان ماكي اكد توصيلة من المطار قبل بضع ساعات
    Foi estranho estar a dizer ao Sr. James que ele só teria umas semanas de vida quando ainda há algumas horas atrás, todos pensávamos que ele estava bem. Open Subtitles إنه لمن الغريب أن أخبر السيد جيمس بأنه سيعيش لأسابيع قليلة و قد ظننا أنه سليم تماما قبل بضعة ساعات
    Cerca de 1.81 mts, cabelo castanho, 30's. Talvez tenha cá passado, menos de algumas horas atrás. Open Subtitles طوله حوالي 180, شعره بني, في الثلاثينات. ربما جاء هنا منذ أقل من بضعة ساعات.
    Não o vejo desde que... deixou o meu escritório há algumas horas atrás. Open Subtitles لم أرهُ منذ أن غادر مكتبي منذ بضعة ساعات.
    Eu soube que pulas-te de um prédio, à algumas horas atrás. Open Subtitles لماذا قمت بإحضار الدوريات الثلاثة منذُ عدة ساعات ماضية ؟
    Não houve sinal de actividade Ori desde que cheguei ao super portal, que de facto foi, à algumas horas atrás. Open Subtitles "لايوجد أي علامة لنشاط "الاوراي" منذ لحظة وصولي للبوابة الفائقة وهو في الواقع , منذ سبع ساعات مضت
    Ela acabou de voltar à cidade há algumas horas atrás. Open Subtitles لقد عادت للمدينة لتوّها منذ بضع ساعات فحسب.
    E vi o mesmo carro a acelerar pela rua há, apenas, algumas horas atrás. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت نفس السيارة تسرع بالشارع قبل بضع ساعات فقط
    Sei que é difícil de acreditar, mas há algumas horas atrás parecia uma excelente ideia. Open Subtitles -وأنا أعلم أن هذا أمر يصعب تصديقه, لكن قبل بضع ساعات, بدت وكأنها فكرة عظيمة.
    Estivemos aqui apenas há algumas horas atrás. Open Subtitles لقد كٌنا هنا قبل بضع ساعات فقط
    Mas o Teshawn morreu há algumas horas atrás. Open Subtitles لكن تيشان مات قبل بضع ساعات
    Bem, quer dizer que, há algumas horas atrás, podia ordenar à maior força armada do planeta para invadir qualquer país do mundo. Open Subtitles حسناً، هذا يعني قبل بضعة ساعات كنت قادر على أمر أعظم قوة عسكرية على هذا الكوكب لغزو أيّ بلد في العالم.
    Não o vejo desde que... deixou o meu escritório há algumas horas atrás. Open Subtitles لم أرهُ منذ أن غادر مكتبي منذ بضعة ساعات.
    Houve um rapto em Dillon há algumas horas atrás. Open Subtitles وقعت حادثة خطف في ديلون قبل بضعة ساعات
    - De algumas horas atrás. Open Subtitles منذُ بضعة ساعات
    Isto foi publicado a algumas horas atrás. Open Subtitles هذا نشر منذ بضعة ساعات.
    Eu saí daqui, do comando do Stargate, apenas algumas horas atrás. Open Subtitles لقد غادرت من هنا، من قاعدة ستارغيت اليوم، قبل عدة ساعات
    Este vídeo, colocado na internet apenas algumas horas atrás foi filmado ainda hoje. Open Subtitles هذا الفيديو، مُرسَل على الإنترنتِ فقط منذ ساعات مضت أُخِذَ في وقت سابق اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more