"algumas noites" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الليالي
        
    • بضع ليالٍ
        
    • بضع ليال
        
    • بضع ليالي
        
    • بضعة ليالي
        
    • بعض الليالى
        
    • عدة ليالٍ
        
    • ليلتين
        
    • عدة ايام
        
    • بضعة ليال
        
    • بضعة ليالٍ
        
    • بضعَ ليالٍ
        
    • عدة ليال
        
    • عدة ليالي
        
    • لعدة ليال
        
    Sabemos que ela ficava algumas noites até mais tarde. Open Subtitles نعلم أنّها مكثت لوقت متأخر في بعض الليالي
    Em algumas noites, mais de dois milhões de crias correm para o mar. Open Subtitles في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً
    algumas noites por semana, mas mesmo assim. Open Subtitles فقط بضع ليالٍ في الأسبوع، لكنه ما يزال يعمل
    Ele vai ao clube algumas noites por semana. Open Subtitles فهو في النادي بضع ليال في الأسبوع.
    algumas noites... antes de tudo descambar, tu... disseste que tudo terminaria em breve, que fazia tudo parte de um plano maior. Open Subtitles في بضع ليالي مضت قبل أن تعم الفوضى قلت بأن كل هذا سينتهي قريباً وهذا كله جزء من خطه كبيره
    Acha que me interessa se passo algumas noites na prisão? Open Subtitles تظنين إنني أهتم إذا قضيت بضعة ليالي في السجن؟
    Em algumas noites estes pensamentos ocorrem ao mesmo tempo. Open Subtitles فى بعض الليالى تكون هذه الافكار فى نفس اللحظه
    Mary perguntou se eu podia fazer o turno dela algumas noites. Open Subtitles ماري طلبت مني أن أبقي المُضيف عدة ليالٍ هذا الأسبوع
    algumas noites tu não entendes mesmo, pois não? Open Subtitles في بعض الليالي لا يمكنك ربطها , اليس كذلك ؟
    Estou ficando no apartamento dela algumas noites por semana. Open Subtitles سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع
    As pessoas dizem que algumas noites ainda se pode ouvir os gritos deles no vento. Open Subtitles في بعض الليالي الناس يقولون أنّ ما زال بإمكانك سماع صرخاتهم في الرياح
    algumas noites, deito-me e não consigo dormir... preocupada. Open Subtitles في بعض الليالي أستلقي لأنام ولا أستطيع من القلق.
    Quero dizer, estava na casa dele no jantar há algumas noites. Open Subtitles أقصد، كنتُ في منزله لتناول العشاء قبل بضع ليالٍ.
    algumas noites, tal como vos disse. Open Subtitles منذ بضع ليالٍ كما أخبرتكم قبل ذلك.
    algumas noites, um dos armazéns do Hugh foi invadido. Open Subtitles قبل بضع ليال تمت مداهمة أحد منشأت (هيو) للتخزين
    Quando chegámos a casa, a Min deu um presente à mãe: uma mala rosa Dooney & Bourke e algumas noites mais tarde, a irmã dela exibia uma mala a tiracolo castanha LeSportsac. TED بعد وصولنا البيت،Min أعطت والدتها هدية أخرى: حقيبة يد دووني و بورك وردية، و بعد بضع ليال لاحقه، شقيقتها كانت تعرض حقيبة كتف ماروون لي سبورتساك.
    Tenho andado muito chateada com o vosso pai, quase saí de casa há algumas noites, mas decidimos tentar. Open Subtitles كنت غاضبة جداً من ابيكم كدت تقريباً ان اتركه منذ بضع ليالي مضت لكن قررنا ان نحاول الكرّه
    Encontrei um bilhete ameaçador no meu carro, algumas noites antes do Jeremy morrer. Open Subtitles رسالة تهديد في سيارتي بضع ليالي قبل موت جيريمي
    Eu tive um sonho assustador à algumas noites atrás, e não o consigo tirar da cabeça. Open Subtitles حلمت حلماً مروعاً منذ بضعة ليالي مضت لا أستطيع إخراجه من عقلي
    algumas noites durante a semana e alguns fins-de-semana. Open Subtitles بضعة ليالي في الأسبوع، بعض العطلات الأسبوعية
    Em algumas noites solitárias ele pensa nela. Open Subtitles فى بعض الليالى الوحيده هو يفكر فيها
    Ela ficou até tarde no escritório algumas noites, na semana passada. Open Subtitles لقد بقيت لوقت متأخر في المكتب عدة ليالٍ في الاسبوع الماضي.
    Bem, teve algumas noites difíceis na rua mas vai ficar bem. Open Subtitles حسنٌ، لقد عانت مؤخرًا من ليلتين عصيبتين لكنها ستكون بخير
    Sabe que um dos nossos estudantes perdeu a vida ha algumas noites atrás. Open Subtitles تعلم ان احد طلابنا فقد حياته منذ عدة ايام مضت
    Na verdade ela, dormui bem a algumas noites atras. Open Subtitles لقد نامتْ فى الواقع خلال ليلة وقبل بضعة ليال مضت.
    Ela jantou peixe há algumas noites. Open Subtitles لقد تناولت سمكاً على العشاء قبل بضعة ليالٍ
    Olha... tu terás que ficar fechada algumas noites do mês, sim? Open Subtitles إذاً سيكون عليكِ البقاء محبوسة بضعَ ليالٍ من كل شهر، اتفقنا؟
    Deixe os dias. Siga-o durante algumas noites. Open Subtitles أنا لست قلقا بشأن عدد الأيام راقبه عدة ليال أخري
    Fica aqui algumas noites, toda semana, para fugir de vocês. Open Subtitles إنه يبقى هنا عدة ليالي لكي يبتعد عنكم يا رفاق
    Se eu pedir para o Tom trabalhar algumas noites, você faria? Open Subtitles اذن ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لعدة ليال هذا الاسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more