Vou fazer algumas perguntas sobre como vocês se encontraram, quais os seus planos e coisas do gênero. | Open Subtitles | أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك |
Contudo, a Diocese tem algumas perguntas sobre a tua "Fé", Alex. | Open Subtitles | على أية حال، الأبرشية لها بعض الأسئلة حول إيمانك، أليكس |
Posso fazer-lhe algumas perguntas sobre a morte do Monsieur Chevenix? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس |
Gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre o que viu. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أسألك بعض الأسئلة عن ما رأيت |
Queremos fazer-lhe algumas perguntas sobre um paciente que trataram aqui. | Open Subtitles | نود أن نطرح عليك بضع أسئلة حول مريض عالجتموه هنا |
Queremos fazer-lhe algumas perguntas sobre a sua ex-mulher. | Open Subtitles | نحنُ نود أَن نسألَك بضعة أسئلة بشأن زوجتك السابقة |
Gostava de começar com algumas perguntas sobre o início desta complicação toda. | Open Subtitles | أود البدء بطرح بضعة أسئلة حول كيفية بداية كل خذه الفوضى. |
Queria fazer algumas perguntas sobre a sua clínica. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أن أطرح عليكَ بضعة أسئلة عن عيادتك. |
O FBI tem algumas perguntas sobre aquilo que aconteceu ontem. | Open Subtitles | المكتب لديه بعض الأسئلة حول ما حدث الليلة الماضية |
Por acaso eu tenho algumas perguntas sobre um projecto em que ele trabalhou, há uns anos atrás. | Open Subtitles | في الواقع، لديّ بعض الأسئلة حول مشروع عمل عليه قبل بضع سنوات |
JUSTIN WALSH "LEILOEIRO" Antes de falarmos de negócios, tenho algumas perguntas sobre a sua segurança. | Open Subtitles | قبل أن نخوض في أمر الأعمال, كانت لديّ بعض الأسئلة حول وسائل الحراسة عندك |
Estes detectives tem algumas perguntas sobre um paciente que tratou. | Open Subtitles | لدى هذان المحققان بعض الأسئلة حول المريض الذي كنتِ تعالجينه |
Gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas sobre o recente tiroteio na Brigada Anti-Droga. | Open Subtitles | نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول إطلاق نارٍ في مكتب لوكالة مُكافحة المُخدّرات. |
Recebi algumas perguntas sobre o tamanho do meu soutien. | TED | وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر. |
algumas perguntas sobre o seu benfeitor, Sr. Biederbeck. | Open Subtitles | بعض الأسئلة عن المتبرع لك السيد بيديربيك |
Rivers e... gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas sobre o seu casamento, e a sua nova mulher. | Open Subtitles | ونود طرح عليك بعض الأسئلة عن هذا الزواج, الزوجة الجديدة |
Estava na vizinhança e... tenho mais algumas perguntas sobre o caso, queria fazê-las a você. | Open Subtitles | كنتُ في الحي، وكانت لديّ بضع أسئلة حول القضيّة أردتُ أن أعرضها عليك. |
Isso é engraçado, porque também temos algumas perguntas sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً. |
Posso fazer-lhe algumas perguntas sobre isto? | Open Subtitles | أريد أن أسألكِ بضعة أسئلة بشأن هذا؟ |
Posso fazer-lhe algumas perguntas sobre a sua família? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكاني أن أسألك بضعة أسئلة حول عائلتك؟ |
Talvez possa responder a algumas perguntas sobre o livro. | Open Subtitles | ربما تستطيع الإجابة عن بضعة أسئلة عن الكتاب لاحقاً |
Quero fazer-lhe algumas perguntas sobre o Raul Lopez. | Open Subtitles | أريد أن اسألك بعض الاسئلة حول راول لوبيز؟ |
Lamento, meus amigos, que aqui o Tenente Divo tenha algumas perguntas sobre o Senador Farr. | Open Subtitles | انا متأسف لان الملازم ديفو لديه بعض الاسئلة عن السيناتور فار |
Ele falou com a contabilidade e tem algumas perguntas sobre o teu modelo W-2 de 2009. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى قسم المحاسية ولديه بعض التساؤلات عن بيان الأجور و الضرائب خاصتك لعام 2009 |