alguns diriam que esse esforço está superado... que todos os horizontes foram explorados... | Open Subtitles | قد يقول البعض إن تلك النضالات أكثر من أي شيء. كل تلك الآفاق قد اكتشفت، كل تلك المعارك قد انتصرت. |
As vítimas eram pygopagus ou, como alguns diriam, illeopagus. | Open Subtitles | الضحيتين متحدتين بالعجز, أو كما يقول البعض متحدتين بالحوض |
alguns diriam que o seu robot venceu na decisão, mas perdeu a luta. | Open Subtitles | قد يقول البعض إن روبوتك قد فاز بالنتيجة لكنه خسر القتال. |
Com todos os riscos para a sua segurança e para a saúde, alguns diriam que não. | TED | مع كل المخاطر لسلامته ولصحته , البعض سيقول لا |
alguns diriam que nunca esteve melhor. | Open Subtitles | البعض سيقول انها لم تكن بحال أفضل من هذا |
alguns diriam, a Hetty, por exemplo, exemplarmente. | Open Subtitles | انتهيت من هذا العمل من سنوات البعض قد يقول |
alguns diriam que sim. | Open Subtitles | البعض يقولون نعم. |
alguns diriam que estava no sítio certo à hora certa. | Open Subtitles | بعض الناس يقول أننى في المكان المناسب في الوقت المناسب |
alguns diriam que a pessoa que tenta o destino nunca esteve em verdadeiro perigo. | Open Subtitles | نعم، يقول البعض أن الشخص الذي يغرى بالمصير لم يكن أبدا في خطر حقيقي. |
SB8180 é falho... Fatalmente, alguns diriam. | Open Subtitles | مشروع 8180 معيباً بطريقة قاتلة، كما يقول البعض |
então, alguns diriam que sou um falhado. | Open Subtitles | و بالتالى قد يقول البعض أننى فاشل |
alguns diriam, um risco calculado, outros diriam, um risco desnecessário, mas independentemente do que escreverem quando sairem daqui, nós defenderemos o nosso trabalho. | Open Subtitles | قد يقول البعض إنّها مخاطر محسوبة، والبعض الآخر يمكنه القول مخاطر لا داعي لها، ولكن بغض النظر عمّا تقوم بطباعته عندما تخرج عبر ذلك الباب |
alguns diriam que isso faz de si um infiel. | Open Subtitles | قد يقول البعض أن ذلك يجعلك مرتدًا. |
alguns diriam isso. | Open Subtitles | قد يقول البعض ذلك |
alguns diriam que não tens noção absoluta. | Open Subtitles | البعض سيقول أنكَ لم تشعر بهم. |
alguns diriam 10% pior. | TED | البعض سيقول أسوء ب 10%. |
alguns diriam que é... | Open Subtitles | ... أعني أن البعض سيقول أنك |
alguns diriam que isso é a bandalheira completa. | Open Subtitles | البعض قد يقول أن هذه هي قمة الإهمال |
Ela está motivada. alguns diriam "obcecada". | Open Subtitles | إنها مُندفعة "البعض قد يقول "مُحملقة |
alguns diriam que sim. | Open Subtitles | البعض قد يقول هذا |
alguns diriam que isso é negociar de má-fé. | Open Subtitles | البعض يقولون ان المفاوضات شؤم |
alguns diriam que sou mandona e controladora. | Open Subtitles | بعض الناس يقول عني متسلطة ومتحكمة |