"alguns documentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الأوراق
        
    • بعض الوثائق
        
    • بعض الملفات
        
    • بعض المستندات
        
    Deixei alguns documentos do Conselho de Segurança à vista, mas saíram todos. Open Subtitles تركت بعض الأوراق الخاصة بمجلس الأمن بالخارج، لكن جميع الموظفين رحلوا
    Estou aqui para apresentar alguns documentos para o Juizo... assinados pelo Sr. Dunne. Open Subtitles أتيت إلى المحكمة لأقدم بعض الأوراق الموقعة مِن قِبل السّيدِ دان
    Sim, ele foram lá mas aparentemente o tipo tem um advogado e ele conseguiu alguns documentos que dizem que ele ainda é o dono da casa. Open Subtitles نعم, لقد أتوا ولكن على مايبدو أن هذا الرجل كان لديه محامي وقدّم بعض الأوراق قائلاً أنه لا يزال يملك المنزل
    Quando me preparei para o Dr. Casselli arranjei alguns documentos internos soltos. Open Subtitles عندما كنت فى مقابلة د إستطعت الاطلاع على بعض الوثائق الداخلية
    Sabemos que alguns documentos... foram destruídos pela Comissão. Open Subtitles لقد علمنا أن بعض الوثائق تم تدميرها في مقر اللجنة
    Boa noite. Tenho alguns documentos do escritório para si. Open Subtitles مساء الخير عندي لك بعض الملفات من المكتب
    Não há problemas. Apenas alguns documentos para assinar. Open Subtitles لا يوجد مشكلة فقط بعض المستندات لتوقيعها
    Pedia para me redigirem alguns documentos a pedir custódia total. Open Subtitles لقد طلبت... استصدار بعض الأوراق... لطلب حق الوصاية الكاملة.
    De quanto tempo precisas para mudar o tinteiro e imprimir alguns documentos? Open Subtitles كم يتطلب من الوقت لتغيير الحبر وطباعة بعض الأوراق اللعينة
    Foram roubados alguns documentos do escritório do Sr. Mayfield. Open Subtitles بعض الأوراق سُرقت من مكتب السيد "مايفيلد"
    Ei deixei alguns documentos na mesa do lado. Open Subtitles تركت بعض الأوراق على الطاولة الجانبية.
    Lamento. Terá de assinar alguns documentos. Open Subtitles هناك بعض الأوراق يلزم التوقيع عليها
    Presumo que tenha alguns documentos para eu assinar. Open Subtitles أفترض أن يكون لديك - بعض الأوراق بالنسبة لي للتوقيع.
    Sim, tens que apresentar alguns documentos no Departamento de consumo. Open Subtitles نعم، أنت يجب أن تقدّم بعض الوثائق للضرائب
    Claro. Preciso de ver o seu passaporte, e terá de assinar alguns documentos. Open Subtitles بالتاكيد , سوف أحتاج لان أرى جواز سفرك ويجب عليك أن توقع بعض الوثائق
    Aquele sujeito que trouxemos... Ele tinha alguns documentos... Open Subtitles ذلك الشاب الذي أحضرناه كان لديه بعض الوثائق أعتقد بأنه ينبغي لك أن تراها
    Consegui reconstituir alguns documentos do triturador da vítima. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، تمكنت من إعادة تركيب .بعض الوثائق من آلة التمزيق الخاصة بالضحية
    alguns documentos já são públicos. Estão numa moção que ele entregou. Open Subtitles بعض الوثائق المختومة علنيّة بالفعل إنها جزء من الحركة التى أرسلها.
    Preciso só de uma assinatura em alguns documentos. Open Subtitles أحتاج إلى رؤية بعض التواقيع على بعض الوثائق
    Coronel, preciso que entregue alguns documentos no complexo do lago Groom. Open Subtitles أيها العقيد , أحتاجك أن توصل بعض الملفات إلى قاعدة عريس البحيره
    Estou à procura do chefe Grady, tenho alguns documentos para ele. Open Subtitles انا أبحث عن الرئيس جرادي. عندي بعض الملفات له.
    Então houve o Ben, que ao contrário do que alguns documentos forjados dizem, não dormi com ele quando tinha 15 anos. Open Subtitles اوه ثم هناك بين الذي زور بعض المستندات الذي لم استطيع النوم معه عندما كنت بالخامسة عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more