Aqui têm alguns números. | TED | هذه بعض الأرقام والاحصائيات عن ذلك الأمر |
Vou mostrar-vos alguns números para perceberem o que está a acontecer. | TED | دعوني أقدم لكم بعض الأرقام لتوضيح ما يحدث. |
Eu posso anotar alguns números, sabe, fazer medições. | Open Subtitles | ,يمكنني أن أضع بعض الأرقام والقياسات كما تعلمين |
Tem alguns números escritos à mão na parte de trás e não pertence a esta sala de estudo | Open Subtitles | لدي بعض الأرقام المكتوبة يدوياً في الخلف إنها ليست من الصف |
Parece loucura que alguns números façam uma máquina dessas funcionar. | Open Subtitles | يبدو جنونياً أن تقوم بعض الأرقام بجعل آلة كهذه تعمل. |
Estes indivíduos pensam que são Deus, Vamos oferecer-lhes alguns números que os convença. | Open Subtitles | هؤلاء يظنون إنهم لا يقهرون لنعطيهم بعض الأرقام التي تلائمهم |
É tudo automático ultimamente, então apenas invadi o servidor do fornecedor, troquei alguns números, e recebi os pacotes. | Open Subtitles | كل شيء هو آلي هذه الأيام لذا، قمت فقط بإقتحام نظام شركة الشحن و التلاعب بغستبدال بعض الأرقام عندها وصل الطرد إليّ |
- Vou dizer alguns números, quero que os repita de trás para a frente. | Open Subtitles | و سأخبرك بعض الأرقام أريدك أن تعيدها معكوسة |
Tudo o que fizeste foi ler mal alguns números numa tabela. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول.. |
Quando voltar, chamo-a... e podemos moer alguns números. | Open Subtitles | عندما أعود , سأرسل بطلبك ويمكننا أن نحل بعض الأرقام |
O que é isto? Isto são alguns números que estou a pensar em jogar. Não, não. | Open Subtitles | هذه بعض الأرقام التي أفكر في أن ألعبها |
Não, pensei em revermos alguns números. | Open Subtitles | -كلا، ظننتُ أنه بإمكاننا مراجعة بعض الأرقام لن يأخذ ذلك وقتاً طويلاً |
alguns números desligados e várias mensagens encriptadas. | Open Subtitles | "بعض الأرقام المفصولة، وكمية كبيرة من الرسائل، جميعها مُبهمة بتساوٍ" |
Analisei alguns números uma noite destas. | Open Subtitles | لقد فحصت بعض الأرقام تلكَ اللّيلة. |