Aquela coisa está ali há três dias. Que posso fazer, não olhar? | Open Subtitles | ، هذا الشيء هنا منذ ثلاثة أيام و ما الذى أفعله ,أن لا أهتم ؟ |
Não sei. Aquele candeeiro está ali há três dias, talvez mais. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
Tipo, podia jurar que aquelas pessoas não estavam ali há umas horas. | Open Subtitles | أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات |
O CD é meu, deixara-o ali há uns dias. | Open Subtitles | أنه شريطي, تركته هنا منذ عدة أيام. |
Eu verifiquei os registos, tu estás a viver ali há dez anos. | Open Subtitles | دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات |
Sabes, aquela mulher está parada ali há... bastante tempo. | Open Subtitles | أتعلم، تلك المرأة تقف هناك منذ... بعض الوقت. |
A porta não estava ali há momentos atrás. Foste tu que fizeste? | Open Subtitles | الباب لم يكن هنا منذ لحظه هل فعلت هذا ؟ |
Uns miúdos que estavam a andar vieram até ter comigo e disseram-me para dar uma olhadela naquele carro, pois estava estacionado ali há uns dias. | Open Subtitles | كان هناك هؤلاء الصبية الصغار الذين اقتربوا منّي أثناء سيري و قالوا بأنه يجدر بي تفقّد هذه السيارة فهي مركونة هنا منذ بضعة أيام |
- Está ali há vários anos. | Open Subtitles | -أنها موجودة هنا منذ أعوام طويلة. |
- Acordei ali há meia hora. | Open Subtitles | أنا استيقظت هنا منذ نصف ساعة |
Está ali há milhares de anos. | Open Subtitles | إنها هنا منذ آلاف السنين. |
- Estão ali há muito tempo? | Open Subtitles | -هل هم هنا منذ وقت طويل؟ |
Esse rapaz morava ali há uma semana. | Open Subtitles | -كان فتاك يعيش هنا منذ أسبوع |
Deixa-me dizer-te uma coisa. Trabalho ali há quase dez anos. Certo? | Open Subtitles | دعني اخبرك بأمر ، أنا أعمل هناك منذ 10 سنوات لقد سمعت الكثير من الناس يتحدثون عن مقدرتهم لامتلاك أحد الفروع |
Está ali há séculos, mas ele nem sequer tocou na carteira. | Open Subtitles | إنها هناك منذ الأزل، وهو لم يحاول حتى تمثيل الاقتراب من محفظته. |