Um dos rapazes subiu a escada. ali mesmo. | Open Subtitles | أحد رجالي كان على السلم يقوم بعمل ما، هناك تماماً |
Há uma porta ali mesmo, e há... há pessoas do outro lado. | Open Subtitles | كان الباب هناك تماماً وهناك ناس في الخارج |
Sim, ali mesmo. - Parece um pato-castor. | Open Subtitles | نعم , هناك بالضبط انها تبدو مثل منقار البطة |
O ministro foi enforcado ali mesmo espancado até à morte por ter pedido uma nova igreja. | Open Subtitles | شُنق القسيس، هناك بالضبط ضُرِب حتى الموت بسبب طلبه كنيسة جديدة |
Neste momento, estamos a fazer retro engenharia na nave, ali mesmo. | Open Subtitles | نحن الهندسة العكسية المركبة الفضائية في الوقت الحالي، الحق هناك. |
Vi um bule a mexer-se sozinho, ali mesmo. | Open Subtitles | رأيت إبريق شاء يتحرّك لوحده طوعا هناك مباشرة |
Não sabia que o Christopher Lloyd, o Bob Gale, a Claudia Wells e o Jeffrey Weissman estavam ali, mesmo na primeira fila. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كريستوفر لويد، بوب غيل، كلوديا ويلز، وجيفري ويسمان كانت هناك حق في الصف الأمامي. |
Posso acenar da nossa janela ali mesmo. | Open Subtitles | يمكنني أن ألوح من النافذة هناك تماماً |
E o pai da noiva, o Sr. Schmidt senta-se no primeiro banco, ali mesmo. | Open Subtitles | ووالد العروس السيد/شميت سوف يجلس في المقدمة في الصف الأول هناك تماماً اتفقنا؟ |
Bem, o mal está ali mesmo, está bem? | Open Subtitles | أوه , الضرر هناك تماماً , حسناً ؟ |
ali mesmo, estava a falar sozinho. | Open Subtitles | هناك تماماً كان يتحدث إلى نفسه |
Há uma casa-de-banho ali mesmo ao virar da esquina. | Open Subtitles | هناك حمام هناك تماماً خلف الزاوية |
E está ali mesmo. | Open Subtitles | قد سرقت من عرض زهور عالمي. و هي جالسة هناك بالضبط. |
Se houver ali uma cascata, ali mesmo no horizonte, se olharmos para a cascata pensamos "Oh a água está a cair mesmo devagar." | TED | اذا كان لديك شلال هناك، هناك بالضبط في الأفق. تنظر ناحية الشلال وتقول، "أوه، المياة تسقط ببطء شديد." |
Não. Quero ali, mesmo ali. | Open Subtitles | لا، أنا أريدها هناك، هناك بالضبط |
É aquele ali mesmo. | Open Subtitles | ومن هو الرجل الحق هناك. |
Nós encontramo-lo ali mesmo. | Open Subtitles | لقد وجدنا له الحق هناك. |
- ali mesmo. Obrigado. | Open Subtitles | الحق هناك. |
Estava ali mesmo até o ter assustado. | Open Subtitles | كان هناك مباشرة حتّى أتيت وأخفته. |
Ali, mesmo ali. | Open Subtitles | هناك , هناك مباشرة , تلك السيارة هناك |
Ele estava parado... ali mesmo. | Open Subtitles | كان يقف.. هناك مباشرة |
Eu fecho meus olhos e ali mesmo desejo que eu nunca envelhecem | Open Subtitles | أغلق عيني هناك حق وأتمنى أبدا في السن |
Este é aquele edifício amarelo, ali mesmo. | Open Subtitles | وهذا هو الذي الأصفر بناء هناك حق. |
ali mesmo na mesa. | Open Subtitles | هناك حق على الطاولة. |