"ali onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك حيث
        
    A igreja devia ter sido ali... onde está agora aquele edifício estranho. Open Subtitles كانت لتكون الكنيسة هناك حيث ذلك المبنى الغريب الآن. أنا متأكدة
    E assim podemos discutir, será melhor estar ali, onde o desempenho é bom, ao custo de uma grande desigualdade? TED ويمكننا أن نتناقش حول هل من الأفضل أن نكون هناك حيث الكفاءة أقوى على حساب الفوارق الاجتماعية الكبيرة؟
    Beleza, Snake, a sala de controle do canhão deve ser bem ali, onde os lasers convergem. Open Subtitles غرفة التحكم للمدفع ،يجب أن تكون هناك حيث تتجمع قنوات الليزر
    Estarias mais confortável ali, onde estava a tua secretária? Open Subtitles هل كنت سوف تكون أكثر راحة هناك حيث اعتدت على مكان مكتبك القديم؟
    Foi ali onde me disse, "Creio que Ele sabe, Eben". Open Subtitles كان هناك حيث قالت لى "أعتقد أنه يعرف يا " إيبن
    Podemos falar ali, onde os outros não podem ver-nos? Open Subtitles هلا نتحدث هناك, حيث لا يرانا أحد؟
    A cozinha era ali, onde está aquela árvore. Open Subtitles المطبخ كان هناك حيث تقع الشجرة.
    Devia ter ficado ali, onde está seco. Open Subtitles كان عليك أن تبقى هناك حيث الجوّ الدافئ
    Ali, onde a luz bateu. É ali que irão encontrar o rebento. Open Subtitles هناك حيث حطّ الضوء ستجدون الشتلة هناك
    Conseguem ver que os peixes formam uma esfera e depois há aquela pequena área nebulosa ali onde eles estão a trocar os óvulos e o esperma para a reprodução — eventos que é suposto o oceano fazer, mas que agora se debate para o fazer em muitos sítios devido à atividade humana. TED يمكنكم رؤية الأسماك متجمعة في كرة ثم هناك تلك المنطقة الضبابية هناك حيث يتم تبادل البيض و الحيوانات المنوية من أجل التكاثر. أحداث يُفترض وجودها في المحيط عادةً، و لكن يعاني من أجل أن تحدث في مناطق عدة حالياً بسبب ما يفعله البشر.
    Começa ali onde a rua começa Open Subtitles تبدأ هناك حيث الطريق يبدأ
    Bem ali, onde o assistente está parado. Open Subtitles هناك,حيث يقف النائب
    Mesmo ali onde serviste os "Jerrys". Open Subtitles هناك حيث انت اخدمهم. -بالتاكيد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more