Está bem. Podes ser "Co-portador das alianças", bebé chorão. | Open Subtitles | حسناً,بإمكانك ان تكون حامل الخواتم ,ايها الطفل الكبير |
Sim, é isso que acontece quando fazes os votos, trocas alianças... | Open Subtitles | نعم، هذا هو ما يحدث عند القيام عود، تبادل الخواتم. |
- temos mesmo um urso das alianças. - O quê? | Open Subtitles | بدافع الصراحة نحن حقاً سيكون لدينا خواتم على دب |
Não é necessário fazer alianças formais com pessoas em quem confias. | Open Subtitles | لا تحتاج لان تكون تحالفات رسمية مع أشخاص تثق بهم |
Quarto "D," no topo das escadas. Não tratei das alianças. | Open Subtitles | غرفة "د" ، مقابل السلم لم أتدبر أمر الخاتم |
Não, levo a almofada das alianças, e estes 7 presentes que trouxe. | Open Subtitles | كلا ، سآخذ وسادة الخاتمين والـ7 هدايا التي أحضرتها إليه |
Declararam o seu casamento trocando alianças. | Open Subtitles | واعلنا زواجهما باعطاء الخواتم لبعضهما البعض |
Trocaram as alianças... como prova do vosso amor eterno. | Open Subtitles | تبادلوا الخواتم كانها اخذت من حبِّكَم الأبديِ |
Trocaram as alianças... como prova do vosso amor eterno. | Open Subtitles | تبادلوا الخواتم كانها اخذت من حبِّكَم الأبديِ |
Tendo dito isto, têm as alianças e fizeram os votos. | Open Subtitles | هذا يجب أن يقال لقد جلبنا الخواتم و قطعنا العهود |
Não há cerimônia e alianças padres ou igrejas, padrinhos ou madrinhas. | Open Subtitles | لم يكن هناك طقوس زواج أو تبادل الخواتم لا قسيس و لاكنيسة ولا شبينة |
É um casamento hindu. Não há troca de alianças. | Open Subtitles | هذا هو حفل الزفاف الهندوسي ،لا يوجد خواتم |
Está à procura de alianças e locais, e o meu algoritmo diz: | Open Subtitles | تستخدمين الإنترنت بحثاً عن خواتم وأماكن وخوارزميتي تقول تم شخص رومانسي |
Podemos sempre calcular a idade dela através do número de alianças. | Open Subtitles | فبإمكانكِ حساب عمرها عن طريق خواتم زفافاتها التي بأصابعها |
Trabalhou muito, em vosso nome, construindo alianças com senhores Protestantes e Católicos, lutando para salvar uma paz precária. | Open Subtitles | أنه يعمل جاهداً تحت علمكِ أنشاء تحالفات مع لوردات بروتستانيون وكاثوليك ليحاربوا من أجل السلام المتداعي |
Uma polaridade de poder fixa significa alianças fixas. | TED | قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة. |
Mas uma polaridade de poder múltipla significa trocar e mudar de alianças. | TED | لكن تعدد قطبية السلطة يعني تحالفات متحولة ومتغيرة. |
Como, se a 15 minutos do ensaio, quem ia levar as alianças desapareceu? | Open Subtitles | و قد بقى على بروفة الزواج 15دقيقة و حامل الخاتم مفقود؟ |
Isto vai no pescoço e as fitas são para as alianças. | Open Subtitles | تضعين هذه حول العنق و الخاتم فى هذه الأشرطة |
"e simbolizando o acto na troca de alianças e na união das mãos, | Open Subtitles | ولقد صرحا بذلك من خلال تبادل الخاتمين |
Não reparas nas mulheres que usam alianças de casamento. | Open Subtitles | أنت لا تلاحظ النساء اللواتي يضعن خاتم زواج |
Não saberia fazer alianças com os bárbaros! | Open Subtitles | إننى لن أعرف كيف أجعل من البرابرة حلفاء لنا |
A sua estratégia de décadas de alternar alianças entre a Polónia e Moscovo levou à divisão dessas terras. | TED | وأن استراتيجيتهم الممتدة على مدى عقودٍ من تغيير التحالفات بين بولندا وموسكو أدت إلى تقسيم أراضيهم. |
E esse é o mundo em que vamos entrar, no qual veremos crescentemente que as nossas alianças não são fixas. | TED | وهذا هو العالم الذي نحن مقدمون عليه، حيث سنرى بتزايد أن تحالفاتنا ثابتة. |
Há os que dizem que muitas alianças fazem um rei parecer fraco. | Open Subtitles | ويوجد أولئك الذين يقولون أن الحلفاء الكثيرون يجعلون الملك يبدو ضعيفاً |
Está a usar a vossa filha para se assegurar de que sabotais as minhas alianças. | Open Subtitles | انها تستغل ابنتك لتضمن بأنك ستخرب تحالفاتي |
Só me interesso por alianças temporárias, deliciosas, na cama. | Open Subtitles | التحالف الوحيد الذي يهمني مؤقت، لذيذ، وفي السرير |