"aliens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفضائيين
        
    • الغرباء
        
    • فضائيين
        
    • الفضائية
        
    • الأجانب
        
    • الدخلاء
        
    • الفضائين
        
    • للفضائيين
        
    • فضائيون
        
    • فضائية
        
    • فضائي
        
    • الفضائيون
        
    • بفضائيين
        
    • المخلوقات الفضائيّة
        
    • فضائين
        
    Vocês livram-se do bófia, eu vou atrás dos aliens. Open Subtitles تولوا أنتم أمر الشرطي، وسأقوم أنا بملاحقة الفضائيين.
    Os aliens têm que saber que não vamos desistir! Open Subtitles الفضائيين عليهم أن يعرفوا أننا لن نجلس فقط
    Ele disse que a 2ª Mass... nunca lutou contra os aliens. Open Subtitles قال انه يظن ان الجمهرة الثانية لم تحارب الفضائيين ابدا
    Daqui a pouco, vais-me dizer que os aliens estão envolvidos nisto. Open Subtitles والشيئ الآخر الذي ستقوله لي بأن الغرباء سيشتركون في هذا.
    Um antigo mito diz que os aliens desembarcaram lá há séculos. Open Subtitles كان هناك أسطورة قديمة أن فضائيين حطّوا هناك منذ قرون
    Primeiro, há aqui aliens que usam fatos de treino. Open Subtitles أولاً، المخلوقات الفضائية هنا وهم يرتدون بزات رياضية
    Atenção, aliens. Almoço está a ser servido na cafeteria. Open Subtitles انتباه أيها الفضائيين الطعام يقدم الآن في الكافيتريا
    Eu estaria na lua, andando ao redor, procurando por aliens para matar. Open Subtitles و سأكون على القمر اتجول و ابحث عن الفضائيين لقتلهم
    Sem mencionar a prostituição, além de se apossar das armas dos aliens. Open Subtitles دون الحاجة لذكر أعمال الدعارة و يتاجرون في أسلحة الفضائيين
    Escute, muitos aliens morreram hoje. Open Subtitles استمع إلي، لقد مات الكثير من الفضائيين اليوم
    Penso que todos os aliens devem ser gay... e eles só te querem espetar no teu milho, entendes o que quero dizer? Open Subtitles أعتقد الذي كُلّ الفضائيين هم شواذ وهم يُريدونَ دَفْعه في مؤخرتك, هل تَعْرفُ ماذا اعني ؟
    Acredite, o Ernie não foi raptado por aliens, mas eu digo-lhe o que acho que lhe aconteceu. Open Subtitles ثق بي, إيرني لم يختطف من قبل الفضائيين سأخبرك بما أظن
    Não que eu não esteja a gostar, mas... porque realmente estás aqui, a matar aliens comigo à 01AM? Open Subtitles حسنا، بما أنني الآن في متعة كبيرة فلماذا أنت معي الآن تصدرين نعوات الغرباء في الساعة الواحدة صباحا.
    Ei, Eric! Estás a perder os Robots contra os aliens. Open Subtitles يا "اريك" انت تضيع مسلسلك الرجال الاليين ضد الغرباء
    Nas notícias de negócios, os fracos e insanos habitantes da terra entraram numa depressão econômica hoje quando os aliens trapaceiros roubaram todos os artigos de valor, inclusive a propriedade deste canal. Open Subtitles من أخبار الإقتصاد، سكان الأرض الضعفاء و السُذج غاصوا في كساد إقتصادي اليوم حيث الغرباء المخادعين أنهو سرقة كل شيئ ثمين
    Quando se trata de olhar paraN aliens avançados. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالبحث عن فضائيين متقدمين
    - Gosto daqueles jogos que se mata os aliens. Open Subtitles انا احب اللعبة عندما تصوب على الكائنات الفضائية
    Mas com toda a certeza que não existem aliens. Open Subtitles ولكن هناك متأكد من الجحيم ليس أي الأجانب.
    É a tua melhor defesa contra a forma preferida de pesquisa dos aliens. Open Subtitles إنها أفضل وسيلة لمواجهة الأداة البحثية المفضلة لدى الدخلاء
    Ele tem de estar preparado para o que estes aliens ou mutantes nos atirarem. Open Subtitles هو سيكون مستعد لأي شيء هؤلاء الفضائين او المسوخ سيفعلوه لنا.
    Vendem a comida de gato aos aliens por preços absurdos. Open Subtitles حيث باعوا طعام القطط للفضائيين بمبالغ كبيرة
    Que poderiam ter seguido um Ncaminho diferente aliens que não dependam de água. Open Subtitles حياة تبعت مسارا مختلفا في التطور فضائيون لا يعتمدون على المياه
    Não. Mas há duas pessoas que disseram que viram aliens. Open Subtitles لكن لدي شخصين يقولان أنهما شاهدا مخلوقات فضائية
    Jocelyn apavorou-se ao meu lado eu estou segurando refrigerantes e a pipoca... e então os aliens saltaram fora de John Hurt. Open Subtitles أحمل الفول السوداني والفشار وبعدها يخرج كائن فضائي من جرح جون
    Se a Karen sabe onde estamos, os aliens também. Open Subtitles ان كانت كارين تعرف اننا هنا فكذلك الفضائيون
    Acho que fizeram contacto com aliens, uma nave ou uma coisa assim... nos últimos anos ocorreram vários fenómenos interessantes no local. Open Subtitles أعتقد أنهم إتصلوا بفضائيين أو سفينة ما هناك كثير من الأحداث الملفتة في السنوات الماضية
    Raptado por aliens. Fixe. Open Subtitles خُطف من قِبل المخلوقات الفضائيّة رائـع
    E mais, posso passar o fim de semana a fingir que enfrento aliens. Open Subtitles بالاضافة انا اقضي عطلة الاسبوع اقاتل فضائين مزيفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more