"almoçamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنتناول الغداء
        
    • نتناول الغداء
        
    • غداء
        
    • للغداء
        
    Só tenho de tratar de uns assuntos e, depois, Almoçamos. Open Subtitles علىّ القيام فقط ببعض المهمات ومن ثم سنتناول الغداء
    Almoçamos pelo caminho. Vamos embora daqui. Open Subtitles سنتناول الغداء في الطريق، دعينا نرحل من هنا.
    Almoçamos às 12h. A que horas você pode? Open Subtitles لكننا نتناول الغداء من 12 الى 1 .. لا اعرف متى
    Não é um amigo próximo. Almoçamos de vez enquanto. Open Subtitles ليس صديقاً حميماً نتناول الغداء معاً بين الفترة و الاخرى
    Então, sempre Almoçamos na terça-feira? Open Subtitles إذًا، لا يزال موعد غداء يوم الثلاثاء قائم؟
    Na quinta-feira Almoçamos em Rochester, pelo que pedimos um bom prato. Open Subtitles "يوم الخميس غداء فى "روتشستر ويجب ان نحضر موتمر عن القمامه
    Ficamos de bobeira, Almoçamos, voltamos, ficamos de bobeira, jantamos. Open Subtitles نقضي وقتنا هنا, ونذهب للغداء ثم نعود, ونقضي وقتاً هنا ثم نذهب للعشاء.
    Temos mais meia milha, e depois Almoçamos. Open Subtitles سنسير نحو نصف ميل ثم سنتناول الغداء
    Almoçamos juntos e comunico-lhe a minha decisão. Open Subtitles سنتناول الغداء معاً وسأعلمك بقراري
    Telefone-me. Almoçamos ou tomamos uma bebida. Open Subtitles إتصلي بي، سنتناول الغداء أو شراباً
    Almoçamos juntos quando acabar o passeio? Open Subtitles سنتناول الغداء معاً حين تنتهي جولتي؟
    - Sempre Almoçamos para a semana? Open Subtitles أما زلنا سنتناول الغداء معاً{\pos(192,203)} الأسبوع المقبل؟ ما مشاريعكِ للغد؟
    Almoçamos amanhã e falamos do trabalho. Open Subtitles دعنا نتناول الغداء سوياً غداً ونناقش أمر تلك الوظيفة
    Almoçamos mais para o fim da semana, está bem? Open Subtitles نتناول الغداء لاحقًا هذا الأسبوع، حسنًا؟
    Enquanto isso porque não Almoçamos por causa dos livros. Open Subtitles في هذه الأثناء, ما رأيك أن نتناول الغداء... الكتب
    - Almoçamos lá. Open Subtitles واحجزي لنا طاولة حتى نتناول الغداء هناك
    Na quinta-feira Almoçamos em Rochester, pelo que pedimos um bom prato. Open Subtitles "يوم الخميس غداء فى "روتشستر ويجب ان نحضر موتمر عن القمامه
    Almoçamos daqui a 10 minutos. Open Subtitles لدينا غداء في غضون 10 دقائق
    - Quando Almoçamos, noutro dia. Open Subtitles -في غداء يوم سابق ؟ تناولتي الغداء معه؟
    Lembra-te do que combinamos. Pedimos desulpa ao avô, e depois quando nos pedir para o levarmos a almoçar, aponta para os restos, diz-lhe que já Almoçamos e que se esqueceu. Open Subtitles لجدي نعتذر الخطة تذكري حسناً, للغداء نأخذه أن يريدنا عندما ثم
    Mas vamos parar para almoçar antes de irmos a casa dos Truth, não vá decidires matar um deles. Se não, já não Almoçamos. Open Subtitles لكننا سنتوقف للغداء قبل ذهابنا , في حال أنك أصبت أحدهم فلن نجد الوقت بعد ذلك
    Sem o triplo A e claro, porque atropelaste o meu carro não tens seguro e sem ele não podes ter um triplo A, resolveremos o assunto do teu carro, enquanto Almoçamos juntos. Open Subtitles إذا لم يكن لديك تأمين فبالتأكيد ليس لديك "3 إيه" نصلح أمر سيارتك ونذهب للغداء معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more