"almoço com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغداء مع
        
    • غداء مع
        
    • الغذاء مع
        
    • للغداء مع
        
    • وغداء مع
        
    Desculpe, Sr. Vizzini, vai atrasar-se para o almoço com Sr. Andreotti. Open Subtitles عذرا سيد فيزينى ,ستتأخر عن موعد الغداء مع السيد اندريوتى
    Prometeste-me que hoje irias ao almoço com os meus pais. Open Subtitles لقد وعدتني بالذهاب معي لـ تناول الغداء مع والداي
    Podemos falar disso depois do almoço com a minha mãe. Open Subtitles يمكنك التحدث عن هذا بعد وجبة الغداء مع امي
    almoço com o Raymond, uma pacienciazinha e uma longa conversa sobre os bons velhos tempos na Coreia, e alguns velhos amigos nossos, chineses e russos. Open Subtitles غداء مع ريموند .. ثم لعبة سوليتير صغيرة ثم محادثة مطولة عن الأيام الخوالى فى كوريا ..
    Acho que almoço com a mulher vai ficar difícil. Open Subtitles حسنا اعتقد ان الغذاء مع زوجتك غير وارد
    PEQUENO-ALMOÇO ASSINAR PENAS DE MORTE almoço com O KHADAFI EXECUÇÃO Open Subtitles الإفطار , التوقيع على احكام الإعدام الغداء مع معمر القذافي , إعدام ..
    Então, tenho um almoço com um tipo do Chronicle que quer fazer um artigo sobre o bar. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مع رجل التقارير والذي يرغب بكتابة قصةٍ حول النادي
    Vamos chegar tarde ao almoço com a Mãe e o Pai. Open Subtitles سنكون متأخرين لتناول الغداء مع أمي و أبي
    Ah, Rose! Porque tinha eu que marcar um almoço com... aquela mulher horrível naquele mausoléu horrível? Open Subtitles روز , لماذا وافقت ان اتناول الغداء مع تلك المرأة البشعة
    Um homem casado tem um acidente de carro à hora do almoço com um prostituto ao lado. Open Subtitles رجل متزوج في حادث سيارة في فترة الغداء مع شاذ في المقعد المجاور
    E agora ele está aqui depois do almoço, com um amigo que veio de serviço militar no Afeganistão. Open Subtitles والآن ها هو ذا بعد الغداء مع صديق قديم قادم بوضوح من خدمته في أفغانستان
    Às 12:00, almoço com a equipa do anuário, às 14:00, entrega de bolos à filarmónica. Open Subtitles فى الساعة 12 ستتناولين الغداء مع فريق الكتاب السنوى فى الساعة 2 ستقومين بتوزيع الكوب كيك على الفرق الموسيقية
    Pronto? Eu disse: "O que fazes?" Ele diz: "almoço com amigos." Open Subtitles سألته ماذا تفعل ، قال أتناول الغداء مع الأصدقاء
    Se me dão licença, tenho um almoço com uma rapariga muito mais atraente que vocês. Open Subtitles الآن , إن عذرتموني لدي موعد على الغداء مع آنسة التي هي أكثر أثارةً منكم أيها المهرجون
    Como foi o almoço com o Sr. CIA? - Acho que o afectei. Open Subtitles مرحبًا، كيف كان الغداء مع رئيس المخابرات؟
    Levantei-me cedo, segui-o desde casa até ao almoço com um senador estatal. Open Subtitles إستيقظت باكرًا وتتبّعته من باب منزله ..إلى اجتماع غداء مع سيناتور الولاية
    - Que adorável. almoço com o filho. - Deve amá-lo muito. Open Subtitles رائع جداً، غداء مع الابن يبدو أنّك تحبُّـه كثيراً
    Infelizmente para a minha reforma, o vosso fundo de cobertura nem chega para um almoço com uma prostituta. Open Subtitles للأسف، بالنسبة لتقاعدي أسهم صندوق التحوط خاصتك لاتستطيع أن تشتري لي غداء مع عاهرة معوقة
    Vou cancelar o almoço com o Winston Burr, da maneira que me sinto... Open Subtitles ربما الأفضل أن ألغي الغذاء مع ونستون بر، كيفية احساسي ...
    - Almoço. Com um colega. - Pode ser tailandês? Open Subtitles الغذاء مع صديق ، هل أنت مستعد؟
    Como foi o teu almoço com o homem do dinheiro? Open Subtitles ـ كيف جري الغذاء مع الرجل الغني؟
    Vou ao almoço com Finlay e com o David errado. Open Subtitles أنا ذاهب للغداء مع ديفيد وفينلي الخطأ
    Departamento de Assuntos Jurídicos às 11:15, almoço com o ministro do interior às 12. Open Subtitles اللجنة التشريعية الساعة 11: 15 وغداء مع وزير الداخلية الساعة 12:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more