"almoço no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغداء في
        
    • غداء في
        
    • الغداء على
        
    • الغذاء في
        
    Se você conseguir solucionar este problema aterrorizante, gostaria de oferecer-lhe um almoço no meu clube... over Open Subtitles لو أنت يَجِبُ أَنْ تأتي خلال هذه المحنةِ المرعبة سالم، أوَدُّ أَنْ أَعْرضَ عليك الغداء في النادي بتاعي. إنتهى.
    À mesma hora, Bonnie Williams come o seu almoço no 6º andar. Open Subtitles في نفس الوقت , بوني راي وليامز يفترض أنه يتناول الغداء في الطابق السادس بقى هناك حتى 12:
    Pequeno almoço no Mother, jantar no Palace Commander. Open Subtitles الإفطار في منزل والدتي و الغداء في قصر الحاكم ليس هناك ما لن أعطيه
    O Barry localiza um número de uma conta nas Ilhas Caimão e pagas-lhe o almoço no Chadwick. Open Subtitles ,يتتبع باري رقم حساب بنك في كيمان فيحصل على غداء في تشادويك؟
    Tenho um almoço no 4A's, por isso devo voltar a tempo, mas não necessariamente consciente. Open Subtitles لديّ إجتماع غداء في رابطة وكالات الإعلانيّة، لذا يجدر أن أعود في الوقت المناسب لكن ليس بالضرورة بوعيّي.
    De qualquer modo, não tenho o guarda-roupa certo e não gosto de beber cocktails pelo jarro... ou publicar fotos do meu almoço no Instagram. Open Subtitles أنا لم يحصلوا على حلاقة الصحيح على أي حال، وأنا لا تشرب الكوكتيلات من الجرار المربى أو إضافة الصور من بلدي الغداء على إينستاجرام.
    Vou ver se almoço no clube, e ver se arranjo algum dinheiro, sei lá. Open Subtitles سوف أصطحبها إلى مأدبة الغذاء في النادي امضغ لبانه وأرى كيف بإمكاني الحصول على بعض المال منها
    Vão servir o almoço no baile sobre o almoço? Open Subtitles هل سيقدمون الغداء في الحفلة الراقصة ذات طابع الغداء؟
    - Eu almoço no Latin Cafe todos os dias por volta das 14 horas. Open Subtitles أتناول الغداء في المقهى اللاتيني كل يوم الساعة 2 بعد الظهر
    Estava num almoço no dia 17 de julho, 2015 na minha grande cidade americana, e no regresso para a câmara municipal, reparei neste cavalheiro numa esquina. TED كنت أتناول الغداء في 17 يوليو 2015، في مدينتي الأمريكية العظيمة، وفي طريق عودتي لمجلس المدينة، رأيت رجلًا واقفًا في الزاوية.
    Estava aqui à hora do almoço no dia do assassinato? Open Subtitles هل كنت هنا وقت الغداء في يوم الجريمة؟
    Preparado para passar a hora de almoço no cacifo? Open Subtitles متحضراً لقضاء فترة الغداء في خزانته
    Comia o almoço no jardim mastigando carne de carneiro ao som de... Open Subtitles أود أن أكل بلدي الغداء في الحديقة، مضغ بلدي لحم الضأن إلى الموسيقى من...
    Estou bater e estou fazer o almoço no centro do amanhã. Open Subtitles أنا فائز وسأقدم الغداء في المركز غداً
    Não haverá almoço no andar de cima e todos estão livres para ir ao show, se assim o desejarem. Open Subtitles لن يكون هناك غداء في الأعلى ويمكنكم زيارة المعرض إذا أردتم
    Não se esqueça que tem uma reserva para almoço no clube. Open Subtitles لا تنسى، لديك تحفظ غداء في النادي.
    almoço no Enzo's, quinta-feira. Open Subtitles غداء في انزو، الخميس.
    - Durante um almoço no pátio... Open Subtitles -وأنا أتناول الغداء على الشرفة تمكنت من تأمل" ..."
    Pois. almoço no iate da empresa? Open Subtitles نعم، الغداء على يخت الشركة؟
    Por essa altura, ambos precisaremos de uma bebida. E é aí que entra o almoço no Endre's. Open Subtitles في هذه المرحلة كلانا سوف يحتاج لشراب وحينها يحين موعد الغذاء في مطعم أندري
    almoço no Ocean Grill com Cynthia Carol, para discutir a sua iniciativa anti-vigilância. Open Subtitles وبعدها الغذاء في "اوشن غريل" مع سينثيا كارول في الدرجة الأولى. لمناقشة أنشطتك المضادة للمراقبة المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more