Se você conseguir solucionar este problema aterrorizante, gostaria de oferecer-lhe um almoço no meu clube... over | Open Subtitles | لو أنت يَجِبُ أَنْ تأتي خلال هذه المحنةِ المرعبة سالم، أوَدُّ أَنْ أَعْرضَ عليك الغداء في النادي بتاعي. إنتهى. |
À mesma hora, Bonnie Williams come o seu almoço no 6º andar. | Open Subtitles | في نفس الوقت , بوني راي وليامز يفترض أنه يتناول الغداء في الطابق السادس بقى هناك حتى 12: |
Pequeno almoço no Mother, jantar no Palace Commander. | Open Subtitles | الإفطار في منزل والدتي و الغداء في قصر الحاكم ليس هناك ما لن أعطيه |
O Barry localiza um número de uma conta nas Ilhas Caimão e pagas-lhe o almoço no Chadwick. | Open Subtitles | ,يتتبع باري رقم حساب بنك في كيمان فيحصل على غداء في تشادويك؟ |
Tenho um almoço no 4A's, por isso devo voltar a tempo, mas não necessariamente consciente. | Open Subtitles | لديّ إجتماع غداء في رابطة وكالات الإعلانيّة، لذا يجدر أن أعود في الوقت المناسب لكن ليس بالضرورة بوعيّي. |
De qualquer modo, não tenho o guarda-roupa certo e não gosto de beber cocktails pelo jarro... ou publicar fotos do meu almoço no Instagram. | Open Subtitles | أنا لم يحصلوا على حلاقة الصحيح على أي حال، وأنا لا تشرب الكوكتيلات من الجرار المربى أو إضافة الصور من بلدي الغداء على إينستاجرام. |
Vou ver se almoço no clube, e ver se arranjo algum dinheiro, sei lá. | Open Subtitles | سوف أصطحبها إلى مأدبة الغذاء في النادي امضغ لبانه وأرى كيف بإمكاني الحصول على بعض المال منها |
Vão servir o almoço no baile sobre o almoço? | Open Subtitles | هل سيقدمون الغداء في الحفلة الراقصة ذات طابع الغداء؟ |
- Eu almoço no Latin Cafe todos os dias por volta das 14 horas. | Open Subtitles | أتناول الغداء في المقهى اللاتيني كل يوم الساعة 2 بعد الظهر |
Estava num almoço no dia 17 de julho, 2015 na minha grande cidade americana, e no regresso para a câmara municipal, reparei neste cavalheiro numa esquina. | TED | كنت أتناول الغداء في 17 يوليو 2015، في مدينتي الأمريكية العظيمة، وفي طريق عودتي لمجلس المدينة، رأيت رجلًا واقفًا في الزاوية. |
Estava aqui à hora do almoço no dia do assassinato? | Open Subtitles | هل كنت هنا وقت الغداء في يوم الجريمة؟ |
Preparado para passar a hora de almoço no cacifo? | Open Subtitles | متحضراً لقضاء فترة الغداء في خزانته |
Comia o almoço no jardim mastigando carne de carneiro ao som de... | Open Subtitles | أود أن أكل بلدي الغداء في الحديقة، مضغ بلدي لحم الضأن إلى الموسيقى من... |
Estou bater e estou fazer o almoço no centro do amanhã. | Open Subtitles | أنا فائز وسأقدم الغداء في المركز غداً |
Não haverá almoço no andar de cima e todos estão livres para ir ao show, se assim o desejarem. | Open Subtitles | لن يكون هناك غداء في الأعلى ويمكنكم زيارة المعرض إذا أردتم |
Não se esqueça que tem uma reserva para almoço no clube. | Open Subtitles | لا تنسى، لديك تحفظ غداء في النادي. |
almoço no Enzo's, quinta-feira. | Open Subtitles | غداء في انزو، الخميس. |
- Durante um almoço no pátio... | Open Subtitles | -وأنا أتناول الغداء على الشرفة تمكنت من تأمل" ..." |
Pois. almoço no iate da empresa? | Open Subtitles | نعم، الغداء على يخت الشركة؟ |
Por essa altura, ambos precisaremos de uma bebida. E é aí que entra o almoço no Endre's. | Open Subtitles | في هذه المرحلة كلانا سوف يحتاج لشراب وحينها يحين موعد الغذاء في مطعم أندري |
almoço no Ocean Grill com Cynthia Carol, para discutir a sua iniciativa anti-vigilância. | Open Subtitles | وبعدها الغذاء في "اوشن غريل" مع سينثيا كارول في الدرجة الأولى. لمناقشة أنشطتك المضادة للمراقبة المدنية. |