Estava a trabalhar no seu portátil até altas horas da noite. | Open Subtitles | كنت تعمل على كمبيوترك في وقت متأخر من تلك الليلة |
Ficavam instalados no Gramercy Park Hotel, onde podiam beber whisky até altas horas, com pessoas fixes, inteligentes e célebres. | TED | والحصول على إقامة في فندق غرامرسى بارك، حيث تستطيع شرب السكوتش في وقت متأخر من الليل مع أشخاص لطفاء، أذكياء ومتباهين. |
Continuaremos a orar até altas horas... e também você, que carrega na consciência... a culpa da sua morte. | Open Subtitles | سنصلي حتى وقت متأخر الليلة. وأنت معنا، فموتِها في رقبتُك |
Durante toda a tarde e até altas horas da noite, polícias e voluntários procuraram pela menina cujo desaparecimento abalou os corações em Ohio. | Open Subtitles | خلال بعد الظهر و المساء و وقت متأخر حتى الليل البوليس و متطوعين واصلو البحث |
Costumam fazer festas até altas horas. | Open Subtitles | وهما معتادان على إقامة الإحتفالات في وقت متأخر من الليل. |
Por isso, aquela apatia após o almoço, ou a insónia, que podemos sentir, altas horas da noite, podem ser os efeitos da comida no nosso cérebro. | TED | إذن فذاك الفتور بعد الغداء، أو تلك اليقظة في وقت متأخر من الليل التي من الممكن أن تشعر بها، قد تكون ببساطة ناتجة عن أثار الطعام على الدماغ. |
Miúdo nu sob um cobertor na casa da psiquiatra. altas horas da noite e a mãe dele presente. | Open Subtitles | ولد عاري تحت البطانية عند الطبيبة النفسية في وقت متأخر ليلاً... |
E lutas com almofadas a altas horas da madrugada. | Open Subtitles | وشجار بالوسائد في وقت متأخر. |
- às altas horas da noite? | Open Subtitles | - تلك انه رمي في وقت متأخر من الليل؟ |