"altezas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السمو
        
    Se Vossas Altezas aceitassem irem connosco a vila, continuaríamos a protegê-las e Chien-Po realizaria o seu sonho. Open Subtitles لو انكم ياصاحبات السمو مهتمين , أن تأتوا معنا للقرية مازال بامكاننا حراستكم . وشين بو يمكنه ان يحصل على حلمه
    Altezas, fizeram um juramento que casariam em Qui Gong. Open Subtitles يا صاحبات السمو لقد أقسمتم . أن تتزوجوا فى كوى كونج
    Foi-nos dito, que Suas Altezas Reais Espanholas, desejam que vejamos este selvagem? Open Subtitles نفهم أن صاحب السمو الملكي الإسباني يريد منا أن ننظر إلى هذا الهمجي ؟
    É um costume francês, Duque de Valentinois, esperar pela atenção de Suas Altezas antes de fazer a vénia. Open Subtitles انها العادة الفرنسية, دوق فالنتينوا, ان تنتظر هناك لاهتمام اصحاب السمو, قبل الانحناء منخفضا امامهم.
    Vossa Majestade, Vossas Altezas Reais, meus lordes, senhoras e senhores, distintos visitantes e povo do nosso reino, o príncipe vai agora escolher o par para a primeira dança. Open Subtitles صاحب الجلالة، أصحاب السمو الأمراء أيها النبلاء والسيدات والسادة أيها الضيوف المبجلون وياشعب مملكتنا
    É uma honra apresentar Suas Altezas Imperiais, o príncipe herdeiro e a princesa do Japão. Open Subtitles يشرفني أن أقدم لكم أصحاب السمو الامبراطوري ولي العهد وأميرة اليابان
    Estamos prontos para partir, Vossas Altezas. Open Subtitles . نحن على وشك الرحيل يا صاحبات السمو
    Sir Philip pode ter trazido muitos lordes e Altezas reais ao mundo, mas não nos conhece. Open Subtitles السير "فيليب تابسيل" ربما قد ولّد العديد من اللوردات و أصحاب السمو الملكي لكنهُ لا يعرفُنا نحن
    O Arsenal, Vossas Altezas. Open Subtitles أرموري ، ياصاحب السمو
    Suas Altezas Reais, os Duques de Iorque. Open Subtitles صاحبان السمو دوق ودوقة (يورك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more