com a maior capacidade de resolução. Estes aviões voam a uma altitude de 1500 metros. | TED | نطير بهذه الطائرات على إرتفاع 5,000 قدم |
Pairando a uma altitude de mais de 11 000 metros, estas aves voam mais alto do que qualquer outro animal. | TED | تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر. |
Manobra invertida e estendida, trocando altitude por velocidade do ar | Open Subtitles | ثم الأنعطاف والدوران الأماميّ تغير الأرتفاع مع سرعة الهواء |
Sabes o que obténs quando juntas uma tempestade ao ar frio e húmido a três mil metros de altitude? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يحل بكِ إذا خلطتِ العاصفة الرعدية مع هواء بارد ورطب عند أرتفاع 40 ألف قدم؟ |
Os peritos verificaram a câmara de altitude. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة إنتهت من فحص غرفة الإصهار |
Temos de construir estes telescópios em lugares como o Deserto de Atacama por causa da grande altitude do deserto. | TED | السبب الذي جعلنا نبني هذه التلسكوبات في أماكن مثل صحراء أتاكاما هو بسبب علو ارتفاع الصحراء. |
Se forem ao Pentágono, eles dirão: "Sabem, nós agora podemos realmente largar uma bomba dentro de um barril de picles a uma altitude de 6000 metros." | TED | وان ذهبتم الى البنتاجون سوف يقولون لكم أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقاً ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم |
Há uma grande actividade termal, mas também grande diferença em altitude. | TED | هناك نشاط حراري كبير، و فرق شاسع في الارتفاع كذلك. |
A Meredith não está acostumada à altitude. Relaxa, ok? | Open Subtitles | ميريدي ليست معتادة على الإرتفاعات إهدئي فقط |
Eu tinha de tratar de muitos doentes críticos a 7300 m de altitude o que era uma coisa impossível. | TED | وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم |
Encontra-se a 70 milhas naúticas do lançamento. A 200 milhas de altitude. | Open Subtitles | أنت في 70 ميل بحري خارج المدى 200 ميل إرتفاع |
o Centro de Informacao disse que ha dois objetos a baixa altitude, a 200 km. | Open Subtitles | سيدى , الرادار يشير لهدفين على إرتفاع منخفض على مسافة 125 ميل |
No segundo passo, levanto o dispositivo e depois vejo a sua altitude aqui para conseguir vê-la claramente | TED | أي أن الخطوة التالي علي رفع الجهاز عالياً ومن ثم علي أن أحدد الأرتفاع هكذا بحيث يمكننا رؤيته بوضوح |
talvez pela altitude, sinto a cabeca a girar. | Open Subtitles | ربما كان الأرتفاع هو السبب لكن رأسى خفيفة جدا |
Achamos que a baixa altitude será compensada pelo elemento surpresa. | Open Subtitles | نحن نشعر أن هذا الأرتفاع المنخفض سيحقق عنصر المفاجأه فى هذه الغاره |
para determinar a taxa de sucesso das chamadas assim que ia ganhando altitude. | Open Subtitles | وطار إلى أرتفاع 8,000 قدم لتحديد نسب نجاح الأتصال كلما أرتفعت الطائرة |
A uma altitude de 1.200 m, teve uma taxa de sucesso de 0,4. A uma altitude de 2.400 m, teve uma taxa de sucesso de 0,1. | Open Subtitles | على أرتفاع 4000 قدم كانت نسبة النجاح 0.4 على أرتفاع 8000 قدم كانت نسبة النجاح 0.1 |
Se não é uma câmara de altitude, então o que poderia ser? | Open Subtitles | إذا لم تكن غرفة الإصهار فماذا يمكن أن يكون؟ |
Esta é uma experiência sobre raios cósmicos que foi lançado até à estratosfera superior, a uma altitude de 40 km. | TED | هذه تجربة أشعة كونية والتي تم إطلاقها على طول الطريق إلى الستراتوسفير العلوي الى علو 40 كيلومترا. |
A altitude máxima de vôo quando saltarem será de 80 metros. | Open Subtitles | ولا تفتح مظلتك الى على ارتفاع 250 قدما لتجنب الرادار |
Sabes, a altitude elevada intensifica toda a experiência sexual. | Open Subtitles | أتعلمين بأن الارتفاع العالي يحسن كامل التجربة الجنسية |
Pode ter enlouquecido com a altitude, a coisa fica feia lá em cima. | Open Subtitles | قد يكون مرض الإرتفاعات. يكون الوضع جنونياً هناك. |
- Sim. Não! Vamos ganhar altitude, e pedir reforços para avançarmos! | Open Subtitles | كلا لابد وأن نرتفع أكثر ونطلب المساعدة ونخرج من هنا |
Podem ver como os campos no fundo são relativamente grandes a esta altitude. Podem ver-me a subir. | TED | يمكنكم رؤية كيف أن الحقول الموجودة في الخلفية كبيرة نسبيا في هذه المرحلة، ويمكنكم رؤيتي وأنا أرتفع لأعلى وأعلى. |
A altitude ia afetar a densidade dos pastéis. | Open Subtitles | علو المرتفعات هناك سوف يؤثر على كثافة الفطائر |
Quando os astronautas vivem a bordo da Estação Espacial Internacional, orbitam o planeta a 400 km de altitude. | TED | عندما يعيش رواد الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية، فإنهم يدورون حول الكوكب بارتفاع 250 ميلاً. |
Reparem como o "quad" perdeu altitude quando lhe coloquei este copo de água. | TED | لاحظ كيف فقدت الرباعية العلو عندما أضع كوب الماء هذا فوقها. |
E o facto que tem capacidades em alta altitude. | Open Subtitles | و حقيقة أنها لديها قدرات على الإرتفاع عاليا |
Estão quase a atingir a altitude mínima de cruzeiro. | Open Subtitles | أَوْشَكَ أَنْ يَعْبرَ الحد الأدنى لارتفاع كروز. |