"alto conselho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المجلس الأعلى
        
    • المجلس الأعلي
        
    • المجلس العالي
        
    Até que foi apanhado e levado à justiça pelo Alto Conselho Asgard. Open Subtitles حتى تم القبض عليه و تقديمه للعدالة أمام المجلس الأعلى للأسجارد
    O Alto Conselho de Asgard designou Cimmeria como mundo seguro para desenvolver espécies sencientes por decreto unânime, era de 40.73.29. Open Subtitles المجلس الأعلى للأسغارد صمم سيميريا عالم آمن لتطور الأجناس الحية بموجب المرسوم بالإجماع رقم 40.73.29
    Vim para te dar a sentença decretada pelo Alto Conselho. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك الحكم الصادر من المجلس الأعلى للتوك رع
    É isso que chamas à tua combinação com o Alto Conselho? Open Subtitles أهذا ما تطلقه علي إتفاق مرتب مع المجلس الأعلي ؟
    Podes falar com o Alto Conselho, tu consegues acordos. Open Subtitles بإمكانكِ الذهاب إلي المجلس الأعلي فلديكِ معاهدات معهم
    Como mencionado na nossa comunicação, o Alto Conselho deseja reunir-se com vocês para explicar em melhor detalhe, mas não temos muito tempo. Open Subtitles كما ذكر في اتصالنا، يأمل المجلس العالي ملاقاتكم للتفسير بصورة أوضح، لكن الوقت ينفد
    Reúne o Alto Conselho de Magos imediatamente Open Subtitles استدع المجلس العالي للماجيين فورا
    O Alto Conselho dos Senhores de Sistema, é uma união muito frágil dos mais poderosos Goa'ulds da galáxia. Open Subtitles المجلس الأعلى لسادة النظام تحالف مهلهل ردئ وقابل للكسر
    Em breve, Megatron surgiu ante o Alto Conselho... para propor a sua visão, de uma sociedade justa. Open Subtitles قبل فترة طويلة، بدأ ميجاترون قبل المجلس الأعلى اقتراح رؤيته لمجتمع عادل
    O Alto Conselho está em reunião de emergência. - Estão a fazer planos. Open Subtitles المجلس الأعلى يقومون بجلسة طارئة لديهم خططهم الخاصة
    - Que se lixe o Alto Conselho, o seus planos já falharam. Open Subtitles ليذهبوا أعضاء المجلس الأعلى للجحيم خططهم قد فشلت
    Era o principal caçador na terra natal dele, e serviu no Alto Conselho desta mesma organização. Open Subtitles لقد كان الصياد الأساسي في بلاده الأصلية وعمل في المجلس الأعلى في هذه المنظمة الراقية
    Com certeza, é do Alto Conselho. Ele pode até ser o chefe da Ordem do Dragão. Open Subtitles بالتأكيد المجلس الأعلى ربما يكون حتى رئيس منظمة فرسان التنين
    O Alto Conselho chegou a um veredicto sobre a espiã extraterrestre. Open Subtitles وقد أصدر المجلس الأعلى حكمناعلى جاسوس الفضائي
    Acusado do assassínio do Chanceler do Alto Conselho. Open Subtitles أنتما متهمان بتصفية مستشار المجلس الأعلي لدينا.
    Se isto foi autorizado pelo Alto Conselho. Open Subtitles ربما تم إقرار الأمر من قِبل المجلس الأعلي
    Então pensas que o Alto Conselho está envolvido? Open Subtitles هل تعتقد بأن المجلس الأعلي متورط بالأمر ؟
    Por isso armou-te uma cilada para ficares fora do caminho dele ou melhor deixar o Alto Conselho fazer isso. Open Subtitles لذا قام بالإيقاع بكِ, لكي يتخلص منكِ والأفضل أن يتم الأمر من قِبل المجلس الأعلي
    Se alguma coisa nos acontecer hoje, o Alto Conselho tem todos os detalhes. Open Subtitles إذا حدث لنا أي شيء اليوم .. المجلس الأعلي لديه كافة التفاصيل
    Dou-lhe cumprimentos do Alto Conselho dos Tok'ra. Open Subtitles أعرض التحيات من المجلس العالي للتوك-رع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more