"alto-mar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعالي البحار
        
    • عرض البحر
        
    Tudo o resto para além dessas áreas chama-se o alto-mar. TED ويسمى كل ما خلف تلك المناطق أعالي البحار.
    Há dois tipos principais de pesca no alto-mar. TED وهناك نوعان رئيسيان من الصيد في أعالي البحار.
    A pesca de superfície dedica-se sobretudo às espécies que migram entre o alto-mar e as águas costeiras, como o atum e os tubarões. TED أما الصيد على السطح فهو غالباً يستهدف الأنواع التي تهاجر بين أعالي البحار والمياه التابعة للبلدان، وهي مثل أسماك التونا والقرش.
    Pela primeira vez, podemos mapear os custos da pesca no alto-mar. TED لذا ولأول مرة تمكنا من حساب كلفة الصيد في أعالي البحار.
    Imagina que estamos num navio em alto-mar. Open Subtitles تخيلي أننا على متن سفينة في عرض البحر
    Juntamente com os dados sobre o esforço de pesca, pudemos mapear a receita da pesca no alto-mar. TED بعد إضافة بيانات تكاليف العمل، تمكنا من حساب عائدات الصيد في أعالي البحار.
    Pela primeira vez, pudemos mapear a rendibilidade da pesca no alto-mar. TED لذا ولأول مرة، تمكنا من حساب ربح الصيد في أعالي البحار.
    Primeiro, recentes investigações revelam o uso de mão-de-obra forçada, ou trabalho escravo, na pesca de alto-mar. TED أولاً، تكشف التحقيقات الأخيرة استخدام العمالة الإجبارية أو عمالة الرق للصيد في أعالي البحار.
    Segundo, todos os anos, os governos subsidiam a pesca em alto-mar com mais de quatro mil milhões de dólares. TED ثانياً، تدعم الحكومات كل سنة الصيد في أعالي البحار بأكثر من 4 مليار دولار.
    A pesca só é realmente lucrativa apenas em metade das pescas em alto-mar. TED الصيد مربح حقاً فقط في نصف المناطق في أعالي البحار.
    O que esta análise económica revela é que, praticamente, toda a pesca de alto-mar está mal orientada. TED هذا التحليل الاقتصادي يكشف لنا أن مسألة الصيد في أعالي البحار كلها مضللة.
    Portanto, proteger o alto-mar teria benefícios ecológicos, económicos e sociais. TED لذلك فإن حماية أعالي البحار ستكون له فوائد بيئية واقتصادية واجتماعية.
    Mas eles fariam mais dinheiro se não pescassem em alto-mar. TED إلا أنهم سيجنون أرباحاً أكثر إن لم يصطادوا في أعالي البحار.
    As pescas em alto-mar não contribuem para a segurança alimentar global. TED لا يساهم صيد أعالي البحار في تأمين الغذاء عالمياً.
    É assim que damos as notícias em alto-mar. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي نقدم بها الأخبار في أعالي البحار
    A China, Taiwan, o Japão, a Coreia e a Espanha, no conjunto, representam quase 80% da pesca no alto-mar. TED "الصين" و"تايوان" و"اليابان" و"كوريا" و"إسبانيا" لوحدها مسؤولة عن 80 بالمئة من الصيد في أعالي البحار.
    Assim, temos cinco países que fazem a maior parte das pescas em alto-mar e as economias estão dependentes de enormes subsídios dos governos e, para alguns países, da violação dos direitos humanos, TED إذاً لدينا 5 بلدان تقوم بمعظم الصيد في أعالي البحار وتمويل الصيد يعتمد على معونات حكومية هائلة وبالنسبة لبعض البلدان هناك خروقات لحقوق الإنسان.
    A maior parte das pescas em alto-mar é vendida como alimentos de luxo, como o sashimi de atum ou a sopa de barbatana de tubarão, TED كما أن معظم صيد أعالي البحار يتم بيعه كغذاء باهظ الثمن مثل سمك تونا "ساشيمي" أو حساء زعانف القرش.
    Algum lugar no alto-mar. Open Subtitles في مكان ما فيما وراء أعالي البحار
    Leve-o para o alto-mar, Sr. Murdoch. Open Subtitles اطلقها إلى عرض البحر يا سيّد (موردُك)، اطلق جموحها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more