Tudo o resto para além dessas áreas chama-se o alto-mar. | TED | ويسمى كل ما خلف تلك المناطق أعالي البحار. |
Há dois tipos principais de pesca no alto-mar. | TED | وهناك نوعان رئيسيان من الصيد في أعالي البحار. |
A pesca de superfície dedica-se sobretudo às espécies que migram entre o alto-mar e as águas costeiras, como o atum e os tubarões. | TED | أما الصيد على السطح فهو غالباً يستهدف الأنواع التي تهاجر بين أعالي البحار والمياه التابعة للبلدان، وهي مثل أسماك التونا والقرش. |
Pela primeira vez, podemos mapear os custos da pesca no alto-mar. | TED | لذا ولأول مرة تمكنا من حساب كلفة الصيد في أعالي البحار. |
Imagina que estamos num navio em alto-mar. | Open Subtitles | تخيلي أننا على متن سفينة في عرض البحر |
Juntamente com os dados sobre o esforço de pesca, pudemos mapear a receita da pesca no alto-mar. | TED | بعد إضافة بيانات تكاليف العمل، تمكنا من حساب عائدات الصيد في أعالي البحار. |
Pela primeira vez, pudemos mapear a rendibilidade da pesca no alto-mar. | TED | لذا ولأول مرة، تمكنا من حساب ربح الصيد في أعالي البحار. |
Primeiro, recentes investigações revelam o uso de mão-de-obra forçada, ou trabalho escravo, na pesca de alto-mar. | TED | أولاً، تكشف التحقيقات الأخيرة استخدام العمالة الإجبارية أو عمالة الرق للصيد في أعالي البحار. |
Segundo, todos os anos, os governos subsidiam a pesca em alto-mar com mais de quatro mil milhões de dólares. | TED | ثانياً، تدعم الحكومات كل سنة الصيد في أعالي البحار بأكثر من 4 مليار دولار. |
A pesca só é realmente lucrativa apenas em metade das pescas em alto-mar. | TED | الصيد مربح حقاً فقط في نصف المناطق في أعالي البحار. |
O que esta análise económica revela é que, praticamente, toda a pesca de alto-mar está mal orientada. | TED | هذا التحليل الاقتصادي يكشف لنا أن مسألة الصيد في أعالي البحار كلها مضللة. |
Portanto, proteger o alto-mar teria benefícios ecológicos, económicos e sociais. | TED | لذلك فإن حماية أعالي البحار ستكون له فوائد بيئية واقتصادية واجتماعية. |
Mas eles fariam mais dinheiro se não pescassem em alto-mar. | TED | إلا أنهم سيجنون أرباحاً أكثر إن لم يصطادوا في أعالي البحار. |
As pescas em alto-mar não contribuem para a segurança alimentar global. | TED | لا يساهم صيد أعالي البحار في تأمين الغذاء عالمياً. |
É assim que damos as notícias em alto-mar. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي نقدم بها الأخبار في أعالي البحار |
A China, Taiwan, o Japão, a Coreia e a Espanha, no conjunto, representam quase 80% da pesca no alto-mar. | TED | "الصين" و"تايوان" و"اليابان" و"كوريا" و"إسبانيا" لوحدها مسؤولة عن 80 بالمئة من الصيد في أعالي البحار. |
Assim, temos cinco países que fazem a maior parte das pescas em alto-mar e as economias estão dependentes de enormes subsídios dos governos e, para alguns países, da violação dos direitos humanos, | TED | إذاً لدينا 5 بلدان تقوم بمعظم الصيد في أعالي البحار وتمويل الصيد يعتمد على معونات حكومية هائلة وبالنسبة لبعض البلدان هناك خروقات لحقوق الإنسان. |
A maior parte das pescas em alto-mar é vendida como alimentos de luxo, como o sashimi de atum ou a sopa de barbatana de tubarão, | TED | كما أن معظم صيد أعالي البحار يتم بيعه كغذاء باهظ الثمن مثل سمك تونا "ساشيمي" أو حساء زعانف القرش. |
Algum lugar no alto-mar. | Open Subtitles | في مكان ما فيما وراء أعالي البحار |
Leve-o para o alto-mar, Sr. Murdoch. | Open Subtitles | اطلقها إلى عرض البحر يا سيّد (موردُك)، اطلق جموحها! |