"altos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالية من
        
    E temos padrões realmente altos de consentimento em muitas outras áreas. TED وبالفعل لدينا مستويات عالية من الموافقة في العديد من المجالات الأخرى.
    Certo. O exame toxicológico mostrou níveis altos de álcool, estimulantes e produtos de beleza masculinos. Open Subtitles حسناً، أظهرت التحاليل مستويات عالية من الكحول
    Alguém podia fazer uma palestra e dizer: "Olhem para nós, temos estes dentes afiados "e músculos e um cérebro muito bom para arremessar armas". Se olharmos para muitas sociedades em todo o mundo, veremos níveis muito altos de violência. TED ربما يقول أحدهم, انظروا إلينا, لدينا أسنان حادة حقا وعضلات وعقل جيدون حقا في رمي الأسلحة, وحينما تنظر إلى الكثير من المجتمعات حول العالم, سترى نسبا عالية من العنف.
    Fiz-lhe uma análise ao sangue e tem níveis altos de ATP. Open Subtitles لقد جريتُ أختبار دم عليه، فوجدتُ ."فيه نسبة عالية من "أي تي بي
    Por exemplo, um estudo sobre adolescentes negros descobriu que quem relatava níveis mais altos de discriminação na adolescência apresentava níveis mais elevados de hormonas de "stress", de tensão arterial, e de peso corporal aos 20 anos. TED فعلى سبيل المثال، وجدت دراسة حول المراهقين السود الذين قاموا بالإبلاغ عن تجارب حادة من العنصرية خلال مرحلة المراهقة عانوا من مستويات عالية من هرمونات التوتر، و ضغط الدم وزيادة في الوزن في سن العشرين.
    Níveis altos de EDTA. Open Subtitles مستويات عالية من "إي دي تي إيه"
    As análises ao sangue detectaram níveis altos de relaxina. Open Subtitles تحاليل الدم أظهرت نسبة عالية من الـ(ريلاكسين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more