"aluno de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طالب
        
    Ou seja, nenhum aluno de faculdade que se dê ao respeito tem telefone fixo. TED أعني، أنه لم يعد اي طالب كلية محترم يملك خدمة هاتف منزلي
    A família emigrou para São Pedro, Califórnia, 1939... estagiário em Manzanar, 1942 a 1943... aluno de bolsa da Universidade da Califórnia... 1955. Open Subtitles هاجرتْ عائلته إلى سان بيدرو كاليفورنيا 1939 أعتقل في مانزانار 1942 إلى 43 طالب ثقافةِ في جامعة كاليفورنيا
    É este o aluno de Direito de que me falaste, Prince? Open Subtitles حسناً,يا برينس أهذا هو طالب القانون الذي أخبرتني عنه
    mas mantém a sua especial amizade com o aluno de 11º ano mais popular de Hanna. Open Subtitles ولقد تقاعد من التدريس, ولكنه مازال يحافظ على صداقته الخاصه مع طالب الصف الــ 11 المفضل لدى الجميع
    Há 15 anos atrás eu era um aluno de medicina esforçado assim como tu. Open Subtitles منذ خمسه عشر سنه مضت كنت طالب طب مكافح مثلك تماما
    A professora de liceu que teve o caso com o aluno de 13 anos. Open Subtitles مدرسة أقامت علاقة مع طالب في الثالثة عشرة
    O Kurt Kaster é um aluno de notas máximas, participa no programa de apoio ao estudo e eu falei com a mãe dele e não e acho que ele não diria coisas daquelas. Open Subtitles إنه طالب مجتهد وهو في برنامج المتابعة وقد تحدثت لوالدته
    Este tipo é o meu melhor aluno de boxe de sempre. Open Subtitles هذا الرجل.. إنّه أفضل طالب ملاكمة درّبته إطلاقاً
    Era um aluno de Cauchy, que acusava o Cauchy de lhe ter roubado o seu texto de 4 volumes sobre esta análise, publicando-o sobre um pseudónimo. Open Subtitles كان طالب لكوشي والذي إتّهم كوشي بسرقه نص نسخته الرابعة منتحليله.. ونشرها بإسم مستعار
    Usar uma agulha teria sido muito perigoso, porque sabes que qualquer estúpido aluno de medicina do primeiro ano sabe procurar a marca. Open Subtitles استخدام الإبرة كان سيصبح خطيراً جداً لأن أي طالب طب في السنة الأولى كان سيبحث عن أثر الإبرة
    A Polícia suspeita que o sujeito pode ser outro aluno de férias, embora eu não exclua um envolvimento local. Open Subtitles الشرطة تشك ان الجاني قد يكون طالب آخر في إجازة مع ذلك انا لست مستعدا لإستثناء التورط المحلي
    Yale só aceita mais cedo uma aluno de Constance por ano, e sou eu. Open Subtitles تقبل جامعة يَل طالب كونستنس واحد من كل سنة وهذا الطالب اكيد هو انا
    Nenhum portfolio de um aluno de arte estaria completo sem os obrigatórios quadrados e círculos a colidirem. Open Subtitles لن تكتمل محفظة طالب فن بدون المربعات و الدوائر المتصادمة بشكل إجباري
    Agora, de volta à principal notícia da edição das 10, odesaparecimentode um aluno de mérito. Open Subtitles الآن نعود إلى أهم خبر في نشرة القناة العاشرة ألا وهو البحث عن طالب مفقود
    Dizem que ele é aluno de graduação, mas não o conheço. Open Subtitles الشائعات تقول أنه طالب متخرج، ولكن لا أعرف إسمه.
    Ele é um aluno de notas C. Quem é que o vai aceitar? Open Subtitles إنه طالب متوسط المستوى. من الذي سيقبل به؟
    Como veio aqui parar neste sítio, um aluno de Ansatsuken? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر هنا طالب في الأنساتسوكن؟
    Houve alegações de relações sexuais impróprias com um aluno de 16 anos. Open Subtitles كانت هناك مزاعم عن علاقات جنسية غير لائقة مع طالب في السادسة عشر من عمره
    Está um aluno de casaco de couro a estalar os dedos perto da fonte? Open Subtitles طالب غير متخرج برتدي سترة جلدية ينقر أصابعه بالقرب من نافورة المياه
    Ele tem, tipo, 40 anos, nem pensar que ele conseguiria interpretar um aluno de faculdade. Open Subtitles إنه تقريباً يبلغ الـ40 من عُمره ، مُحال أن يستطيع لعب دور طالب جامعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more