Eu posso ser um amálgama. | Open Subtitles | يمكن أن أكون ملغم. |
Se olhar para o seu cérebro e fizer uma biopsia nele encontraremos uma grande quantidade de mercúrio no seu sistema, se você tem obturações de amálgama em sua boca. | Open Subtitles | إذا ما عاينتُ دماغك و قمتُ باستئصال خزعة سأجد كمّية كبيرة من الزئبق في نظامك إذا كان لديك حشوات ملغم (خليط زئبقي) موضوعة في فمك. |
É uma amálgama de magia e ciência. | Open Subtitles | أنه عمليه دمج للعلم مع السحر |
É tudo amálgama e capital, não é, Wolcott? | Open Subtitles | ذلك كله هو دمج للأعمال ورأس المال أليس كذلك يا (ولكوت)؟ |
A meteorologia é uma amálgama de sistemas que são inerentemente invisíveis para a maior parte de nós. | TED | الطقس مزيج من الأنظمة واضحة بطبيعتها لمعظمنا. |
Merda, acho que botei fora um botão de amálgama. | Open Subtitles | اللعنة أعتقد أنها أسقطت إحدى حشوات أسناني |
É uma amálgama juvenil dos nossos nomes. | Open Subtitles | دمج لأسمائنا |
Verão que todas as pessoas que contribuíram estão listadas e é uma espécie de uma amálgama estranha de nomes reais de pessoas e dos seus nomes de utilizadores. | TED | سترون أنه قد تم ذكر جميع من ساهموا بالأسفل، وهو مزيج غريب من أسماء الناس الحقيقية وأسماء تسجيل الدخول لهم. |
Esta caldeirada é uma amálgama de ingredientes. | Open Subtitles | أعني، هذا الحساء ببساطة هو مزيج من المكونات |
O resultado das amostras da lesão do crânio de Ian mostrou uma amálgama de ligas de magnésio e resina plástica. | Open Subtitles | لذلك نتائج مسحة لفظة قوة الصدمة إلى الجمجمة إيان أظهرت مزيج من المغنيسيوم سبائك والبلاستيك الراتنج. |
O médico-legista diz que o amálgama nos dentes dele é russo. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أن حشوات أسنانه روسية الصنع |