Ouve, Amaia, não imaginas o que isto significa para um pai. | Open Subtitles | اسمعي , امايا , هذا بالنسبة لي انتِ لا تعرفي ماذا يعني هذا للأب |
Bom, não sei que peta pregaste à Amaia, mas se me tentas enganar espeto-te o anzol, moo-te de pancada e faço-te num nó de marinheiro. | Open Subtitles | لا اعرف بحق الجحيم كيف خدعت امايا لكن ان كذبت علي سأسحبك من فمك بقبضتي |
Eu não tenho de gostar da Amaia, é ele que vai casar com ela. | Open Subtitles | لا يجدر بي ان احب امايا انه الشخص الذي سيتزوجها |
E dizias que a Amaia era capaz de pô-lo a dormir no chão. | Open Subtitles | و انت تقول ان امايا ستجعله ينام على الأرض |
Amaia, filhota, é verdade que passámos seis anos afastados, mas basta olhar para ti para ver que estás apaixonada. | Open Subtitles | امايا , عزيزتي اعرف ان تلك السنوات الست هناك لكن اراك الان و اعرف انكِ واقعة في الحب |
Amaia, o Antxón agiu muito mal. | Open Subtitles | امايا , ذلك الانتشون كان شيئا اخر |
Podes pedir a carta, Amaia? | Open Subtitles | امايا , هلا اتيتِ بالقائمه , رجاء ؟ |
- Amaia, pessoas boas há muitas. | Open Subtitles | امايا , هنالك الكثير من الناس الجيدين |
Koldo, a Amaia é que tem de ter a certeza quanto a ele. | Open Subtitles | امايا هي التي يجب ان تكون متأكدة منه |
Amaia, fala com ele. | Open Subtitles | امايا , تحدثي اليه 1541 01: 25: 23,869 |
Não estás no País Basco, Amaia. | Open Subtitles | انتي لستِ في الباسك يا امايا |
Então, Amaia? | Open Subtitles | امايا , ماذا تفعلين ؟ |
- Não posso ir já, Amaia. | Open Subtitles | - امايا , كيف لي ان اذهب الأن ؟ |
- O que andas a fazer, Amaia? | Open Subtitles | امايا , ما الأمر ؟ |
Amaia, vai dar uma ajudinha à Anne. | Open Subtitles | امايا , اذهبي و ساعدي انيي |
Fica descansado, a Amaia saiu a ti. | Open Subtitles | لا تقلق , امايا تشبهك |
Amaia, fomos apanhados. | Open Subtitles | امايا , لقد امسك بك |
Gosto muito de ti, Amaia. | Open Subtitles | امايا , انا احبك |
Diz-me, Amaia... | Open Subtitles | امايا , اخبريني |
Estás linda, Amaia! | Open Subtitles | امايا , تبدين جمليه |