"amante da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عشيق
        
    • محب
        
    • محبًا
        
    O seu pai verdadeiro ou é o homem que limpa a piscina... ou o amante da minha mulher. Open Subtitles والده الحقيق إما الرجل الذي ينظف حوض السباحة أو عشيق زوجتي
    Esse fantasma tem de fazer a passagem, por isso, preciso descobrir se o Pai Natal é o amante da Jane. Open Subtitles بأن يعبر هذا الشبح ولهذا يجب علي أن أجد إن كانا سانتا هو عشيق جاين
    Claro que quando o meu pai descobriu isto, perseguiu e matou o amante da minha mãe e toda a sua família. Open Subtitles بالطبع حينما إكتشف والدي ذلك، طارد وقتل عشيق والدتي و أسرته بأسرها.
    O espectáculo de uma nação amante da paz tentando em vão organizar um exército. Open Subtitles منظر شعب محب للسلام يحاول عبثاً خلق جيش.
    amante da música, é isso? Gosta muito de música. Open Subtitles ـ هو محب للموسيقى إذا ـ إنه يعشق الموسيقى
    A palavra filantropo vem do grego. Significa amante da humanidade. Open Subtitles كلمة "فاعل خير" أصلها يوناني وهي تعني محبًا للإنسانية
    O Bill Meyer era amante da sua mulher, e ele sabia. Open Subtitles بيل ميير كان عشيق زوجته، وهو كان يعرف ذلك.
    Ao início pensei que o amante da Natasha Kademan usasse um nome falso por causa do caso. Open Subtitles في البداية اعتقدت أن عشيق ناتاشا كيدمان يستخم اسم مستعار ليتحثو عن شؤونهم
    Não só pelos medos e conjeturas sobre o que o antigo amante da minha esposa poderá fazer. Open Subtitles ليس فقط بسبب حدسي وشكي مما سيفعله عشيق زوجتي السابق
    Pessoas que me intimaste a matar, incluindo o amante da tua mulher. Open Subtitles أناس ابتزيتني كي أقتلهم ومن بينهم عشيق زوجتك.
    Temendo pela minha vida, já que o amante da minha esposa que acabara de me agredir estava no quarto com os seus amigos e outros agentes. Open Subtitles خوفا على حياتي ...بما أن عشيق زوجتي ...الذي كان ضربني ...كان في الغرفة مع أصدقائه
    É bom ver o amante da sua mulher a tremer de medo na sua frente. Open Subtitles من الرائع رؤيه عشيق زوجتك يرتعد... ومرعوب ومحطم بشكل رهيب امامك
    Quando o marido descobriu o caso amoroso, também decidiu armar-se em espião e apanhar e matar o amante da mulher. Open Subtitles حسناً ، عندما علمَ الزوج بالعلاقة الغراميّة مع الجاسوس بداخل اللعبة فقام من تلقاء نفسه... بتعقّب وقتل عشيق زوجته
    Achas que podes chantagear-me, porque me viste matar o amante da minha esposa? Open Subtitles تخال أنّ بوسعك إبتزازي... لأنّك رأيتني أقتل عشيق زوجتي؟
    Já o Sr. Dunkel, escolheu uma má hora para confrontar o amante da esposa. Open Subtitles اختار وقت سئ للغايه ليواجه عشيق زوجته
    Estás a esquecer-te que mataste o amante da tua esposa? Theo Koutranis? Open Subtitles هل نسيت أنك قتلت عشيق زوجتك؟ ثيو كترنس
    É o amante da Lisa, um pediatra querido que doou 200 dólares. Open Subtitles إنه عشيق "ليزا"، طبيب أطفال لطيف أعطاني 200 دولار.
    - É nome de boneco de vodu. - Significa "amante da paz ". Open Subtitles ـ يوحيني إنه إسم مشعوذ ـ إنه يعني "محب للسلام"
    Há muito que é um amante da arte? Open Subtitles هل أنت محب للفن منذ فترة طويلة؟
    O homem que disparou sobre si era um amante da Liberdade, Governador. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار عليك كان محبًا للحرية أيها الحاكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more