Infelizmente, também dizem que era a amante do Rei. | Open Subtitles | ولسوء الحظ كان قيل أيضا أنها عشيقة الملك |
Achais que por ter sido amante do Rei sou presa fáci? | Open Subtitles | تعتقد بما اني كنت عشيقة الملك يجعل من فريسه سهله؟ |
Diz-lhe que a amante do Rei gostaria de uma audiência. | Open Subtitles | حسنا، أخبريها أن عشيقة الملك تتطلع للقائها. |
Achais que me preocupo com o que a antiga amante do Rei decide transformar em intrigas? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أكترث لما تثرثر به عشيقة الملك السابقة |
Acho que esperei que detetásseis as nuances da sórdida tradição da amante do Rei. | Open Subtitles | بأن غريزتك ستخبرك بشأن التقليد الدنيء بشأن عشيقة الملك |
Sou eu a amante do Rei agora. | Open Subtitles | أنا عشيقة الملك الآن. |
Desde que o Francisco reconheceu o teu bebé publicamente, tens andado pelos cantos, com medo que ninguém se aproxime de ti, porque acham que és amante do Rei. | Open Subtitles | حسنا، منذ أن (فرانسيس) أدعى بطفلك علنا كنتِ تشتكين قائله لم يتقرب أية رجل منكِ لأنهم يعتقدونك عشيقة الملك |
Ela é amante do Rei. | Open Subtitles | وهي عشيقة الملك. |
Está é Diane de Poitiers, a amante do Rei. | Open Subtitles | تلكَ (دايان دو بواتيه)، عشيقة الملك. |
Sou o Padre Ronissi, e, vós, como acabei de ouvir, sois a amante do Rei. | Open Subtitles | أنا الأب (رونيسي)، وأنت... . وأنتِ، كما سمعتُ حالا، عشيقة الملك. |
Que és amante do Rei. | Open Subtitles | -إنكِ عشيقة الملك |
É a du Barry, amante do Rei. | Open Subtitles | إسمها (دو باري) عشيقة الملك |