"amar-te-ei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأحبك
        
    • سَأَحبُّك
        
    • سأحبّك
        
    • وسأحبك
        
    • سأحبِك
        
    • سأظل أحبك
        
    Amar-te-ei sempre, quer estejas aqui ou não, está bem? Open Subtitles سأحبك دائماً، سواءً كنت حاضرة أم لا، حسناً؟
    Amo-te, Sufi. Aconteça o que acontecer, Amar-te-ei sempre. Open Subtitles أنا أحبك جدا يا صوفي مهما يحدث سأحبك دائما
    Amar-te-ei como minha rainha e mulher do meu melhor amigo. Open Subtitles سأحبك كمليكتي و كصديقة أعز اصدقائي
    Dickens se me mostrares o teu segredo, Amar-te-ei para sempre. Open Subtitles ديكينز... إذاأريتنيسِرَّكَ سَأَحبُّك إلى الأبد
    Poupa esta criança e Amar-te-ei como minha Feiticeira. Open Subtitles أنقذ هذا الطفل وأنا سأحبّك كساحري.
    És minha filha, Amar-te-ei sempre, mas não sei se te perdoarei. Open Subtitles إنّك ابنتي وسأحبك دومًا، لكنّي أجهل إن كنت سأقدر على مسامحتك قطّ.
    Amar-te-ei A ti O tocador do sítar mágico cai do telhado e diz, Open Subtitles سأحبِك الجيتار السحري يسقط من السقف ويقول ...
    Mas não como eu. Daqui a 40 anos, Amar-te-ei ainda mais do que agora. Open Subtitles لكن ليس كما أحبك ، بعد 40 سنة من الآن سأظل أحبك أكثر من الآن
    Eu Amar-te-ei na alegria e na tristeza enquanto formos vivos. Open Subtitles سأحبك .. فىالسعادةوفى المرض. للأبدطوالحياتنا...
    Amar-te-ei até o tempo perder todo o significado. Open Subtitles سأحبك إلى أن يفقد الوقت كافة معانيه
    Amar-te-ei sempre. Open Subtitles أنا سأحبك دائما
    Amar-te-ei sempre. Open Subtitles أنا سأحبك دائما
    Amar-te-ei para o resto da minha vida. Open Subtitles سأحبك لبقية حياتي.
    Amar-te-ei sempre, Christina. Open Subtitles سأحبك دائما ً , كريستينا
    "Amar-te-ei sempre, Christina. Open Subtitles "تذكري , انا دائما سأحبك , كريستينا
    'Eu Amar-te-ei sempre.' Open Subtitles خيرا أو شرا سأحبك دائما
    Amar-te-ei até morrer... e até mesmo depois disso! Open Subtitles سأحبك حتى الموت و بعد ذلك
    Amar-te-ei sempre, Gail. Open Subtitles أنا سَأَحبُّك دائماً، غايل.
    Amar-te-ei sempre. Open Subtitles أنا سَأَحبُّك دائماً.
    Para agora e para os anos vindouros, mesmo lutando contra os Mome Raths ou contra feiticeiros do mal... ou apenas a ver as nuvens a passar no céu, eu Amar-te-ei. Open Subtitles للوقت الراهن وما تتلوه مِن سنوات سواء حاربنا "المومراث" أو قاتلنا المشعوذين الأشرار... أو راقبنا السحب تمرّ في السماء سأحبّك
    Amo-te agora e Amar-te-ei sempre. Open Subtitles أحبك الآن وسأحبك للأبد
    Mas eu Amar-te-ei Open Subtitles لكني سأحبِك
    E Amar-te-ei sempre. Nada pode mudar isso. Open Subtitles و سأظل أحبك دائماً، ولا شيء يستطيع تغيير هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more