Amar-te-ei sempre, quer estejas aqui ou não, está bem? | Open Subtitles | سأحبك دائماً، سواءً كنت حاضرة أم لا، حسناً؟ |
Amo-te, Sufi. Aconteça o que acontecer, Amar-te-ei sempre. | Open Subtitles | أنا أحبك جدا يا صوفي مهما يحدث سأحبك دائما |
Amar-te-ei como minha rainha e mulher do meu melhor amigo. | Open Subtitles | سأحبك كمليكتي و كصديقة أعز اصدقائي |
Dickens se me mostrares o teu segredo, Amar-te-ei para sempre. | Open Subtitles | ديكينز... إذاأريتنيسِرَّكَ سَأَحبُّك إلى الأبد |
Poupa esta criança e Amar-te-ei como minha Feiticeira. | Open Subtitles | أنقذ هذا الطفل وأنا سأحبّك كساحري. |
És minha filha, Amar-te-ei sempre, mas não sei se te perdoarei. | Open Subtitles | إنّك ابنتي وسأحبك دومًا، لكنّي أجهل إن كنت سأقدر على مسامحتك قطّ. |
Amar-te-ei A ti O tocador do sítar mágico cai do telhado e diz, | Open Subtitles | سأحبِك الجيتار السحري يسقط من السقف ويقول ... |
Mas não como eu. Daqui a 40 anos, Amar-te-ei ainda mais do que agora. | Open Subtitles | لكن ليس كما أحبك ، بعد 40 سنة من الآن سأظل أحبك أكثر من الآن |
Eu Amar-te-ei na alegria e na tristeza enquanto formos vivos. | Open Subtitles | سأحبك .. فىالسعادةوفى المرض. للأبدطوالحياتنا... |
Amar-te-ei até o tempo perder todo o significado. | Open Subtitles | سأحبك إلى أن يفقد الوقت كافة معانيه |
Amar-te-ei sempre. | Open Subtitles | أنا سأحبك دائما |
Amar-te-ei sempre. | Open Subtitles | أنا سأحبك دائما |
Amar-te-ei para o resto da minha vida. | Open Subtitles | سأحبك لبقية حياتي. |
Amar-te-ei sempre, Christina. | Open Subtitles | سأحبك دائما ً , كريستينا |
"Amar-te-ei sempre, Christina. | Open Subtitles | "تذكري , انا دائما سأحبك , كريستينا |
'Eu Amar-te-ei sempre.' | Open Subtitles | خيرا أو شرا سأحبك دائما |
Amar-te-ei até morrer... e até mesmo depois disso! | Open Subtitles | سأحبك حتى الموت و بعد ذلك |
Amar-te-ei sempre, Gail. | Open Subtitles | أنا سَأَحبُّك دائماً، غايل. |
Amar-te-ei sempre. | Open Subtitles | أنا سَأَحبُّك دائماً. |
Para agora e para os anos vindouros, mesmo lutando contra os Mome Raths ou contra feiticeiros do mal... ou apenas a ver as nuvens a passar no céu, eu Amar-te-ei. | Open Subtitles | للوقت الراهن وما تتلوه مِن سنوات سواء حاربنا "المومراث" أو قاتلنا المشعوذين الأشرار... أو راقبنا السحب تمرّ في السماء سأحبّك |
Amo-te agora e Amar-te-ei sempre. | Open Subtitles | أحبك الآن وسأحبك للأبد |
Mas eu Amar-te-ei | Open Subtitles | لكني سأحبِك |
E Amar-te-ei sempre. Nada pode mudar isso. | Open Subtitles | و سأظل أحبك دائماً، ولا شيء يستطيع تغيير هذا |