"amargas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المريرة
        
    • مرارة
        
    • المر
        
    Nas amargas vigílias nocturnas quando toda a tua vida parece encolher e as paredes do teu quarto fecharem-se sobre ti, uma arca encerrando uma fera irrequieta. Open Subtitles في الساعات المريرة من الليل عندما تضيق بك الحياة وتضعف قوتكِ
    Mas no que toca às pílulas amargas da vida... "É melhor usares isto esta noite" Open Subtitles ..ولكن عندما يتعلق الأمر بحبوب الحياة المريرة
    - Pois, por vezes as memórias amargas tornam-se agridoces Open Subtitles أحياناً الذكريات المريرة تصبحُ حلوة ومرة
    O que estamos olhando é o lugar que desencadeou uma das mais amargas e destrutivas guerras na história européia. Open Subtitles ما نتطلع إليه هو المكان الذي أشعل فتيل واحدة من أكثر الحروب مرارة ودمارًا في التاريخ الأوروبي
    Quem és tu para tornar as suas vidas amargas com escravatura? Open Subtitles من أنت لتجعلهم يعيشون فى مرارة العبوديه ؟
    Cheira a amêndoas amargas. Open Subtitles رائحته مثل اللوز المر
    Vocês podem encomendar o livro "Tulipas amargas" lá em baixo. Open Subtitles يمكنكم طلب كتاب "الزنبق المر" في الأسفل
    ... deve trazê-la perante um padre, que preparará as águas amargas. Open Subtitles سيجلبها أمام كاهنٍ سيُعدّ المياه المريرة
    Quando fui levado, enfrentei algumas verdades amargas. Open Subtitles عندما أُسرت، واجهت بعض الحقائق المريرة.
    Minha filha ireis agora beber as águas amargas. Open Subtitles بُنيّتي لتشربي الآن المياه المريرة
    É uma terra de pessoas maldosas e amargas. Open Subtitles ومن أرض سيئة، والناس المريرة.
    Eram as criaturas mais amargas do sítio todo. Open Subtitles كانو أكثر المخلوقات مرارة في كل أرجاء المكان.
    " Tulipas amargas"? Open Subtitles "الزنبق المر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more