"amarrá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أربطها
        
    • ربطها
        
    • بربطه
        
    • بتقييدها
        
    • يربطها
        
    Vou encontrá-la onde ela estiver, vou amarrá-la e torturá-la, até ela voltar a gostar de mim. Open Subtitles ...سوف أجدها أينما كانت أربطها و أعذبها حتى تحبنى ثانية
    Vou amarrá-la. Open Subtitles دعينى أربطها فقط
    Depois vou despi-la e amarrá-la à cama. Open Subtitles و أربطها بالسرير.
    Preciso que o bebé nasça primeiro. Importas-te de me ajudar a amarrá-la? Open Subtitles إحتاج الطفل الرضيع أولا، ساعدنى على ربطها
    - Tenho de amarrá-la. Open Subtitles يجب أن أقوم بربطه
    - Ela também escreveu, como o senhor queria virar o jogo contra ela, como ameaçou amarrá-la e afogá-la em caramelo. Open Subtitles وكتبت أيضاً كيف أردت قلب الطاولة عليها كيف هدّدتها بتقييدها وإغراقها في الكراميل
    As coisas ficaram tão más que o Dr Sinclair teve que amarrá-la na cama. A cidade inteira podia ouvir os gritos dela vindos de sua casa. Open Subtitles دكتور "سنكلير" كان يربطها فى سريرها و كانت كل البلده تسمع صريخها من المنزل
    - Vou apanhá-la e amarrá-la. Open Subtitles -سأقبض عليها و أربطها بالحبل
    Quando estava pronta para o parto, tiveram que amarrá-la para a indução. Open Subtitles عندما أنهت مدتها وجب عليهم ربطها وحثها على الولادة
    Acho que vou ter de voltar a amarrá-la à noite outra vez. Open Subtitles البدء في ربطها في الليل مجدداً
    amarrá-la não vai resultar nada. Open Subtitles ربطها لن يجديَ نفعاً.
    Estava traumatizada por ele amarrá-la... Open Subtitles ...كانت مصدومة بربطه لها
    Sim, mas não estás autorizada a amarrá-la e deitar bebida pela sua goela abaixo. Open Subtitles أجل ، لكن ليس مسموح لكِ أن تقومي بتقييدها وسكب الخمر إلى داخل حلقها
    Não podia amarrá-la a uma árvore! Open Subtitles لا يمكنه أن يربطها إلى شجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more