"amarrado à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مربوط
        
    Se voltar a desmaiar, amarrado à cadeira, sem poder cair, pode não voltar a acordar. Open Subtitles وإذا أغمي عليك مجدداً وأنت مربوط بهذا الكرسي فلن تستطيع السقوط وبالتالي قد لا تفيق مجدداً
    Passado uma semana, estaria enfiado em casa da minha avó, com o meu pénis amarrado, à procura de uma veia. Open Subtitles بعدما يقارب أسبوع سأكون متخبأ ببيت جدتي مع عضوي مربوط أبحث عن وريد
    O cavalo do Trey estava amarrado à porta de trás. soltaste-o? Open Subtitles . حصان (تيري) كان مربوط خلف العربة هل أطلقته ؟
    Encontrei-o amarrado à roda do meu carro com uma confissão gravada no bolso da frente. Open Subtitles -أجل لقد وجدته مربوط بشريط لاصق على إطارات السيارة مع شريط الأعتراف في جيبه الأمامي
    E amarrado à maca às 18:02. Open Subtitles مربوط إلى العربة في 6: 02
    - Estou amarrado à cadeira. Open Subtitles أنا مربوط بالكرسي
    Com um punhal amarrado à minha coxa. Open Subtitles وهناك خنجر مربوط على فخذي
    - Sim, amarrado à cadeira. Open Subtitles أجل،إنه مربوط بكرسي.
    "Embora eu esteja amarrado à virtude, Open Subtitles "ومع أنني مربوط بذلك الجميل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more