"ambas as pernas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساقيه
        
    • ساقيّ
        
    Há uma história em que um mergulhador perdeu ambas as pernas, enquanto tentava tirar uma pérola duma ostra-gigante. TED هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه أثناء محاولته استخراج لؤلؤة من محّار عملاق.
    O cimento está a contrair, e se eu não conseguir entrar lá, ele pode perder ambas as pernas e o braço direito. Open Subtitles , الأسمنت يضغط عليه , و لو لم أدخل إليه قد يفقد ساقيه و ذراعه الأيمن
    Ele tem apenas 16 anos de idade. Perdeu ambas as pernas na explosão fora da grande mesquita. Open Subtitles هو بعمر السادسة عشر فحسب، فقد كلتا ساقيه في الانفجار خارج المسجد الكبير
    Saltei de um arranha-céus usando apenas uma gabardina como pára-quedas e parti ambas as pernas ao aterrar. Open Subtitles وقفزت من مبنى شاهق الارتفاع واستخدمت معطفًا واقيًا من المطر كمظلة وكُسرت ساقيّ عند الهبوط
    A PLAY NOW PENSA QUE TENHO PROBLEMAS EM ambas as pernas. Open Subtitles شركة بلاي ناوي تعتقد أنني أشكو من علل في كلتا ساقيّ.
    Eu parti-lhe ambas as pernas e a clavícula. Open Subtitles لقد كسرت كلتا ساقيه وعظمه الترقوه
    Ele vai sobreviver, mas perdeu ambas as pernas. Open Subtitles سوف يعيش ، ولكنّه فقد كِلا ساقيه
    Então eu peguei no roda dentada do meu carro e parti-lhe ambas as pernas. Open Subtitles فأخذت جاك من الجذع وكسروا ساقيه.
    Entretanto, na pensão Petersen, o Cabo James Tanner, que perdeu ambas as pernas na segunda batalha de Bull Run, e passados dez dias do seu 21º aniversário, está prestes a ouvir o depoimento da primeira testemunha Open Subtitles حالياً فيما يركب (بيترسون) الحصان (العريف (جيمس تانر الذي فقد ساقيه في "المعركة الثانية لـ"عين الثور
    Coloquei a pata na poça em Kabul, Afeganistão, parti 18 ossos em ambas as pernas. Open Subtitles (لقد أخفقتُ في (كابول)، (أفغانستان .وكسرتُ حوالي 18 عظمة في كلتا ساقيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more