Mas Ambas sabemos que... lá por uma pessoa ter uma habilidade, não faz dela uma má pessoa. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا كلانا يعلم أنه لمجرد أن أحداً لديه قدرة لا يجعله شخصاً سيئاً |
Ambas sabemos que o problema existe, e sabemos que se for encerrado, quem quer que comprometeu os Activos vai safar-se. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن المشكلة لازالت موجودة, و كلانا يعلم أنه لو أغلقت القضية, فمهما كان من كشف مخبرينا, |
Ambas sabemos que se tivessem alguma coisa, já a teriam usado. | Open Subtitles | كلانا يعرف إذا كان لديك شيء كنت قد استخدمتيه بالفعل |
Por favor, Ambas sabemos porque tá a ter a minha aula. | Open Subtitles | . لا ، لا هذا حقيقة عن إبن شقيقتي . رجاء ، كلانا يعرف لماذا تأخذين صفي |
Ambas sabemos que não há nada que não façamos pelos nossos filhos. | Open Subtitles | كلانا نعلم انه لا يوجد أى شئ لا نستطيع فعله لأولادنا |
Ambas sabemos que o Sloane não se importa em preservar a estabilidade na Ásia então a minha pergunta é: | Open Subtitles | كلانا نعرف سلون لا يهتمّ به إبقاء الإستقرار في آسيا |
E Ambas sabemos que se entregasse o caso a outra pessoa, tu não me darias um minuto de paz. | Open Subtitles | و كلانا يعلم إن قمتُ بأعطاء هذا إلى شخص آخر لم تكوني ستعطني أي وقت في أمان |
Acho que Ambas sabemos o que é o marido falhar-nos. | Open Subtitles | اعتقد ان كلانا يعلم كيف هو الشعور عندما يخذلك زوجك |
Ambas sabemos que não és boa a matemática, como vais fazer? | Open Subtitles | حسنا. كلانا يعلم انك سيئة في الرياضيات لكن كيف اذا استعرتي? |
Ambas sabemos como acabar com isto. | Open Subtitles | كلانا يعلم كيف ينتهي أتصل بالشرطة، يأتون |
Bem, Ambas sabemos como é que isso acaba, não é? | Open Subtitles | حسنا ، كلانا يعرف كيف ينتهي هذا الأمر ،أليس كذلك ؟ |
Ambas sabemos que ver as emoções nos olhos é um mito sentimental. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنْ أسطورة المشاعر التي تظهر العواطف هي العين |
Dorota, Ambas sabemos que foste tu, e não a Susan Lucci, que me tirou os jornais. | Open Subtitles | دروتا كلانا يعرف ذلك انه انت ليس سوزان لوسي هي من اخذت اوراقي |
Ambas sabemos que és a única que pode fazê-lo. | Open Subtitles | أنتِ وأنا كلانا نعلم أنكِ الوحيدة القادرة على ذلك |
- É que Ambas sabemos como podes ficar obcecada por um rapaz. | Open Subtitles | كلانا نعلم كم يمكن أن تكوني مستحوذةً حولَ ذلكَ الرجل |
Tu pode fazer em 24 segundos, Ambas sabemos que podes. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تجعل 24 ثانية. كلانا نعرف بأنك يمكن أن. |
Acho que Ambas sabemos a resposta a essa pergunta. | Open Subtitles | أظن أن كلتانا تعرف الإجابة على ذلك السؤال |
Avisa-me quando acabares de a ponderar, porque Ambas sabemos que está um "não" a chegar. | Open Subtitles | اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر لان كلتانا تعلم ان الاجابة ستكون : لا |
Mas Ambas sabemos quem a encontrou. | Open Subtitles | لكننا جميعاً نعرف من عثر على التفاحة |
Mas se formos honestas mutuamente, acho que Ambas sabemos... | Open Subtitles | ولكن لو كنا صادقتين مع بعضنا اعتقد أن كلانا تعلم... توقفي |
Mas Ambas sabemos que não és uma dessas. | Open Subtitles | و لكن كلتانا نعرف أنك لستِ واحدة منهن |
Lana, Ambas sabemos que o Clark é capaz de fazer isto. | Open Subtitles | لانا أنا وأنتي نعرف أن كلارك سيجيد العمل |
- Abaixa as mãos, Salvadora. Ambas sabemos que estás a fazer bluff. | Open Subtitles | أنزلي يدَيك أيّتها المخلّصة فكلانا يعرف أنّك تخادعين |
Bom, Ambas sabemos que examinar cadáveres é muito diferente do que ser responsável por um. | Open Subtitles | حسنا، أنت وأنا نعلم أن فحص جثث الموتى هو مختلفٌ كثيرا عن أن تكون مسؤول عن أحدها |
Sempre fui uma cabra em movimento, e Ambas sabemos isso. | Open Subtitles | سأكون دائماً العاهرة المتحركة، وكلانا يعلم ذلك |