O Presidente Tong falou-me sobre a sua ideia ambiciosa de construir ou pôr a flutuar as pequenas ilhas onde o seu povo vive. | TED | وقد حدثني الرئيس تونغ عن فكرته الطموحة وهي بناء جزرهم الصغيرة التي يعيش فيها شعبه أو تركها تطفو. |
Tenho três navios parados no vosso porto carregado de pólvora e mosquetes garantindo absolutamente a vitória da vossa ambiciosa guerra. | Open Subtitles | حسناً لدي ثلاث سفن راسية في مرفأك محملة بالمسحوق و البنادق وهي ستضمن بالتأكيد فوزك بالحرب الطموحة |
Nunca tinha desrespeitado a Lei.Esta parece-me uma maneira ambiciosa de começar. | Open Subtitles | لم اخرق القانون من قبل وهذه تبدو انه حادثة طموحه للبداية |
Não posso dizer que, daquela vez, não fui ambiciosa. | Open Subtitles | لا يمكنك القول أنني لم أكن طموحه في ذلك الوقت |
Eu sei o que é, ser capaz e linda e ambiciosa, e estar na lista de pessoas como o Sergey e o Larry como coisas que ficavam bonitas na prateleira. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يعني أن تكوني قادرة، جميلة وطموحة وتكوني على قائمة مثل سيرجي ولاري |
Desculpe por ter sido rude na aula. SOU ESFORÇADA E ambiciosa. UMA RAINHA EM BUSCA DO REI. | Open Subtitles | آسف لأني كنت لئيما بالصف أنا عاملة بجد وطموحة ، أنا فقط ملكة تبحث عن ملكها |
Eu sei que pensam que sou uma... cabra ambiciosa e insensível, | Open Subtitles | أعرف بأنكم تعتقدون بأنني مندفعة و طموحة, باردة القلب, سافلة |
Aqui na Califórnia, há uma meta muito ambiciosa para reduzir as emissões. | TED | هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات. |
Não, tu achas que eu sou uma mulher de carreira ambiciosa que apenas se preocupa consigo mesmo. | Open Subtitles | لا، أنت تظن بأنني المراة المهنية الطموحة التي تهتم فقط بنفسها |
Tiveste essa vida ambiciosa e agora ainda estás zangada com o acidente de carro que causou isto. | Open Subtitles | كانت لديكِ تلك الحياة الطموحة والآن أنتِ هنا، لازلتِ غاضبة حول الحادث الذي تسبب بكل ما حصل لكِ |
Para localizar os colonos raptados de um mundo amante da paz, os Jedi infiltram-se no planeta esclavagista de Zygerria, onde são capturados pela sua ambiciosa Rainha, que planeia reconstruir o seu império de opressão. | Open Subtitles | لتحديد المستوطنين المسالمين المختطفون الجاداى فتشوا كوكب العبودية زيجيريا فقط ليتم امساكهم عن طريق الملكة الطموحة |
Roma é ambiciosa, implacável, erguida com sangue e glória. | Open Subtitles | روما الطموحة التي لاترحم و التي بُنيت بالدم و المجد |
Ele enviou Sedessa, a sua ambiciosa irmã mais nova, para governar os Nohrin na nova terra. | Open Subtitles | وقد أرسل"سيديسا", أخته الصغري الطموحة ... لتحكم شعب"النوريين" في الأرض الجديدة. |
Aidan, ela é inteligente. Ela é ambiciosa. | Open Subtitles | ايدن, انها تتسم بالذكاء و طموحه |
É muito ambiciosa, não é? | Open Subtitles | ؟ انت طموحه جدا , اليس كذلك؟ |
És ambiciosa... Marisol? | Open Subtitles | هل أنت طموحه مريسول ؟ |
"A senhorita Granger, uma rapariga vulgar mas ambiciosa, está a desenvolver um certo gosto por feiticeiros famosos. | Open Subtitles | "الآنسه (جرانجر) بسيطه ولكنها فتاه طموحه... تحاول أن تصادق... السحره المشهورين. |
Sou uma universitária intrometida, falsa e ambiciosa. | Open Subtitles | بل طالبة جامعية، مخادعة، وطموحة |
Você é independente, ambiciosa, competitiva, no entanto, há uma certa doçura em você... | Open Subtitles | أنتِ مستقلة، وطموحة وقادرة على المنافسة، ولديكِ دفء تجاه نفسكِ... |
É uma grande oportunidade para uma jovem e ambiciosa actriz. | Open Subtitles | هذه فرصة عظيمة لممثلة رائعة فرصة عظيمة لممثلة طموحة |