"ambiente hostil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيئة معادية
        
    • بيئة عدائية
        
    Estou a programa-lo para nos trazer de volta em 30 minutos no caso de ser um ambiente hostil. Open Subtitles إنني أقوم بضبطه كي يعيدنا في خلال 30 دقيقة في حالة ما إذا كانت هناك بيئة معادية
    Queria que o Will os ensinasse a sobreviver num ambiente hostil. Open Subtitles أراد أن يعلّمهم كيفية البقاء على قيد الحياة في بيئة معادية
    Estás sozinho num ambiente hostil, a tentar eliminar um dos maiores terroristas mundiais sabendo apenas o nome de um agiota Uzbeque. Open Subtitles أنتَ تُسافر منفرداً إلى بيئة معادية, وتحاول القضاء على أحد أكثر إرهابيي العالم مراوغةً بدون أي شئ سوى إسم غاسل أموال أوزبكي غامض
    Conseguiu crescer num ambiente hostil. Open Subtitles تمكنت من النجاة في بيئة عدائية
    O corredor da escola pode ser um ambiente hostil, então decidi aceitar a sugestão do gigante de lama de Bornéu e descansar na casa de banho feminina. Open Subtitles يمكن لمدخل المدرسة ان يصبح بيئة عدائية لذلك قررت الإنتقال "من أن اصبح أحد حيوانات نطاط الطين في "بورنيو
    Procura 'ambiente hostil' no dicionário, as fotografias de exemplo são deste lugar. Open Subtitles ابحثي عن "بيئة معادية" في القاموس وأنا متأكد أنهم يقومون بأخذ لقطات مصورة من هنا
    Tenho treino em táticas de sobrevivência em ambiente hostil. Open Subtitles أنا فعلا التدريب في بيئة معادية - تكتيكات البقاء على قيد الحياة.
    Estávamos num ambiente hostil. Open Subtitles تمّ إدراجنا في بيئة معادية
    Não é irracional, esta cidade tem um ambiente hostil. Open Subtitles بل إنها معقولة المدينة هي بيئة عدائية
    E está a trabalhar num ambiente hostil. TED فهو كان يعمل في بيئة عدائية
    Vickers precisa para sobreviver a um ambiente hostil. Open Subtitles كل ما قد تحتاج إليه الآنسة (فيكرز) لتبقى حية في بيئة عدائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more