"ameaça de morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تهديد بالقتل
        
    • التهديد بالقتل
        
    • تهديد الموت
        
    • تهديد بالموت
        
    Houve uma ameaça de morte contra os "V". Open Subtitles كان هناك تهديد بالقتل ضد الزوار
    Preciso que faças uma chamada de ameaça de morte. Boa? Open Subtitles احتاجك لكي تقوم بمكالمة تهديد بالقتل
    Não é uma ameaça de morte. Open Subtitles وهذا لا يعتبر تهديد بالقتل
    Não há nada como, uma ameaça de morte de uma ex-namorada para deixar alguém furioso. Open Subtitles عشيقها السابق؟ لا شيء أفضل من التهديد بالقتل من عشيقة سابقة
    Suponho que uma ameaça de morte a alguém com a sua valorosa folha de serviço... de guerra, não significa nada. Open Subtitles أعتقد تهديد الموت إلى شخص ما مع سجلك الحربي الشجاع يعني لا شيء
    Estou tipo a desfazer seis horas de arreios e a tensão de uma ameaça de morte. Open Subtitles أتحلل من ست ساعات من روتين العمل وإجهاد تهديد بالموت
    Isso é uma ameaça de morte. Open Subtitles هذا تهديد بالقتل
    É uma ameaça de morte. Open Subtitles إنه تهديد بالقتل
    Uma ameaça de morte. Open Subtitles إنه تهديد بالقتل
    Isto é uma ameaça de morte. Open Subtitles هذا تهديد بالقتل.
    19.418 incluíram ameaça de morte. Open Subtitles 19,418 يتضمن تهديد بالقتل.
    É uma ameaça de morte. Open Subtitles انه تهديد بالقتل
    Eles divorciaram-se. E depois o Richard enviou ao Dr. Shaw uma ameaça de morte. Open Subtitles (وبعد ذلك أرسل (ريتشارد) رسائل تهديد بالقتل للطبيب (شو
    Diga-me só como é que uma ameaça de morte não é importante. Open Subtitles أخبرني فقط كيف يكون التهديد بالقتل ليس أمرًا مهماً.
    O que tem de mais uma ameaça de morte? Open Subtitles انا اعني , لماذا يكون التهديد بالقتل بالامر الكبير
    Esta é a lista de pacientes que o Dr. Nayak escreveu, e aqui está a ameaça de morte que ele recebeu. Open Subtitles هذه لائحة المرضى التي كتبها الدكتور (ناياك)، وهذه رسالة التهديد بالقتل التي تلقاها.
    Posso indicar-te várias sociedades em que os irmãos mais novos, sob ameaça de morte, têm de fazer o que os irmãos mais velhos lhes mandam. Open Subtitles يكمنني أن أزودكَ بمجموعة من المجتمعات فيها الأخ الأصغر يكون مضطراً تحت تهديد الموت أن يفعل ما يطلبهُ منهُ أخوه الأكبر
    - Não! Já vivo debaixo de uma ameaça de morte há um ano. Open Subtitles لقد عشتُ تحت تهديد الموت لعام كامل
    E eis a velada ameaça de morte. Open Subtitles ها هو تهديد الموت الخفي
    O meu Francês está enferrujado mas, acho que tecnicamente é uma ameaça de morte. Open Subtitles لغتي الفرنسية ليست جيّدة، لكن أعتقد أنها تهديد بالموت.
    Conte a ele, Jyoti! Sua Alteza recebeu uma ameaça de morte. Open Subtitles رانا جي " استلم تهديد بالموت" عبر الهاتف
    ameaça de morte. Open Subtitles تهديد بالموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more