Um feito que ameaça o compromisso... de amizade entre Néfer e Cafaus. | Open Subtitles | الفعل الذى يهدد معاهدة000 الصداقة بين نفر وكافوس0 |
Talvez acreditasses no começo, mas agora... depois de teres visto a concorrência que ameaça... o teu próprio lugar nesta escola! | Open Subtitles | حسنا , قد يكون بالبداية لكن ليس الان ترى الان في خضم المسابقة انه يهدد موقفك جدا بهذه المدرسه |
Ele ameaça o meu barco. E os meus homens. | Open Subtitles | إنه يهدد غواصتي أيضاً و رجالي على متنها |
Ali, com a sua longa cabeleira ensanguentada, uma estrela ardente ameaça o mundo com a fome, a peste e a guerra. | Open Subtitles | هنا مع الشعر الطويل الدامي نجم حارق يهدد العالم بمجاعة وطاعون وحرب |
Aquilo que ela quer ameaça o futuro da Humanidade. | Open Subtitles | ان الشيء الذي تريده يهدد مستقبل الأنسانيه |
Que nome se dá ao homem que ameaça o homem que está a manter os seus entes queridos prisioneiros? | Open Subtitles | ما الكلمة الواصفة لرجل يهدد الرجل الآسر لأقرب وأعزّ الناس إليه؟ |
Tu consegues sentir, mesmo quando ele ameaça o sustento das pessoas com este caso, que elas estão a torcer por ele. | Open Subtitles | يمكنك الشهور به حتى وهو يهدد معيشة الناس بهذه القضية |
A minha internet descentralizada ameaça o modelo de negócio da Hooli. | Open Subtitles | أعتقد أن الإنترنت اللا مركزي خاصتي يهدد نموذجك "هولي بوكس". |
Outro perigo tecnológico que ameaça o futuro da democracia é a fusão da tecnologia da informação com a biotecnologia, que pode resultar na criação de algoritmos que me conhecem melhor do que eu me conheço a mim mesmo, | TED | يوجد خطر تكنولوجي آخر يهدد مستقبل الديموقراطية وهو دمج تكنولوجيا المعلومات مع التكنولوجيا الحيوية. ما قد يؤدي إلى إنشاء خوارزميات تعرفني أكثر مما أعرف نفسي. |
Mas o derram de petroleo ameaça o delicado ecossistema. | Open Subtitles | ولكن انسكاب النفط في الماء يهدد بيئتها |
Que tipo de monstro ameaça o gato de uma pessoa? | Open Subtitles | أي نوع من الوحش يهدد القط الرجل؟ |
Roma ameaça o nosso Templo, lança uma sombra de medo sobre a nossa cidade, | Open Subtitles | روما يهدد المعبد لدينا، يلقي ظلالا من الخوف على مدينتنا! |
É corrigirmos um erro que ameaça o nosso hospital. | Open Subtitles | هذا بشأن تصحيح خطأ يهدد مستشفانا. |
ameaça o fluxo do amor. | TED | وهو يهدد تدفق الحب. |
Ando á procura dum tipo que ameaça o nosso negócio. | Open Subtitles | ابحث عن شخص ما يهدد عملتا |
Isso ameaça o nosso trabalho. | Open Subtitles | هذا يهدد كل شيء نعمله |
Não ameaça o interesse de Roma. | Open Subtitles | إنه لا يهدد مصلحة روما |