"ameaçada por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالتهديد من
        
    • مهددة
        
    Ela sente-se ameaçada por qualquer mulher que me pode dar o que ela não pode. Open Subtitles أقصد, ستشعر بالتهديد من أي امرأة تستطيع إعطائي مالا تستطيع هي
    Acho que por isso ela se sente ameaçada por mim. Open Subtitles ولذلك أعتقد انها تشعر بالتهديد من ناحيتي
    - É giro que penses isso, mas abre bem os olhos, ela sente-se ameaçada por ti. Open Subtitles لطيفٌ منكِ أن تعتقدي ذلك لكن لو كنتُ مكانكِ لأبقيت عيناي مفتوحة إنها تشعر بالتهديد من قبلكِ.
    Não acredita que a CIA, ameaçada por uma perda de poder desde o colapso da Guerra Fria, tentasse trazer o velho inimigo de volta? Open Subtitles المخابرات المركزية كانت مهددة بفقدان السيطرة منذ إنهيار الحرب الباردة ألا تحلم بإمتلاك ظهر العدو القديم ؟
    Foi ameaçada por um bandido conhecido da máfia de Tupelov. Open Subtitles لقد كنت مهددة من طرف شريك معروف لمنظمة "توبولوف".
    Uma instrutora esclarecida não se sente ameaçada por um superior. Open Subtitles المعلم المستنر لا يشعر بالتهديد من المتفوقين
    Eu não me sinto ameaçada por ela. Open Subtitles حسناً، أنا لا أشعر بالتهديد من قبلها.
    Sente-se ameaçada por mim? Open Subtitles أتشعرين بالتهديد من قبلي؟
    Agora, por favor, Emma, não te sintas ameaçada por ela. Open Subtitles أرجوكِ يا (إيما)، لا تشعري بالتهديد من ناحيتها.
    Sente-se ameaçada por mim. Open Subtitles بل يشعر بالتهديد من ناحيتي .
    Há 42 anos, a Republic City foi ameaçada por um outro homem perigoso, Yakone. Open Subtitles منذ 42 عاما مدينة الجمهورية كانت مهددة برجل خطير آخر يوكون
    De uma esposa espancada e ameaçada por uma bala, para a que se livra do marido violento com uma 38. Open Subtitles من زوجة مضروبة مهددة بالرصاصة إلى صد زوجها العنيف بواسطة سلاح عيار 38.
    Yusor sentia-se especialmente ameaçada por ele. TED شعرت يسر تحديدًا أنها مهددة من قبله.
    É por isso que te sentes ameaçada por elas. Open Subtitles لهذا فإنك تشعرين أنك مهددة من قبلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more