"ameaçou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هددني
        
    • هددتني
        
    • هدّدني
        
    • بتهديدي
        
    • هددنى
        
    • هددوني
        
    • تهددني
        
    • وهدد
        
    Ele descobriu que eu estava a colaborar com a tua mãe, então ameaçou-me, questionou a minha lealdade a este país. Open Subtitles إكتشف أنني كنت أتعاون مع والدتكِ لذا فقد هددني شكك في ولائي لهذا البلد
    As vinganças judiciais são pouco frequentes, mas ameaçou-me no julgamento... e tudo isto aconteceu quando estava em liberdade condicional. Open Subtitles جوديتشا خائفة جداً ولكن الرجل هددني في المحاكمة وكل هذا حصل بعد أن حصل على الإفراج
    Conheci-o há 6 anos. ameaçou-me no tribunal de New Brunswick. Open Subtitles قابلته منذ ستة سنوات مضت حيث هددني من قبل بمحكمة نيو بيرنسك
    Ela ameaçou-me. De acordo com a Mary Jo, ela tem uma historial de violência. Open Subtitles شيئاً اخر, لقد هددتني كماري جو لديها تاريخ مع العنف
    Disse que queria sair. Depois ameaçou-me... Open Subtitles لقد قال أنه سينسحب ثم هدّدني.
    Veio visitar-me para fazer as pazes, e depois ameaçou-me, como faz sempre. Open Subtitles أتى لرؤيتي لحلّ الأمور ثم قام بتهديدي بالطريقة التي يقوم بها بكل شيء.
    Este estupor ameaçou-me a mim e ao meu filho. Quero que o apanhe. Open Subtitles هذا الوغد هددني وابني، أريد أن يُقبض عليه
    Ele ameaçou-me com um peixe morto. Open Subtitles دخلنا في شجار و هددني بسمكة ميّتة
    Ele ameaçou-me. Disse que me dava uma bofetada. Open Subtitles قد هددني , قال سوف يصفعني على وجهي
    Ele ameaçou-me. Só queria roupas e dinheiro. Open Subtitles .هددني. إنه فقط يريد ملابس وأموال
    ameaçou-me na minha própria casa, com a minha família no piso de cima! Open Subtitles لقد هددني في منزلي وعائلتي بالأعلى
    Ele ameaçou-me, aqui, na corte francesa. Open Subtitles لقد هددني هنا ، في البلاط الفرنسي
    Mas, Sr. Guarda, ele ameaçou-me. Open Subtitles ولكنه هددني أيها الضابط
    Ele ameaçou-me. Disse que me ia bater. Open Subtitles إنه هددني قال إنه سوف يصفعني
    Se me deixar explicar, uma das suas funcionárias essa rapariga que estava a falar comigo, ameaçou-me. Open Subtitles تلك البنت التى كنت أتحدث معها , لقد هددتني
    Ela ameaçou-me. De acordo com a Mary Jo, ela tem uma historial de violência. Open Subtitles شيئاً اخر, لقد هددتني كماري جو لديها تاريخ مع العنف
    A Andy ameaçou-me de morte, se eu fizer asneira nos exames porque ela está em remissão. Open Subtitles آندي هددتني بأخذ هذه الحياه اذا اخفقت في اختباراتي فقط لأنها في مرحلة التعافي
    O T'evgin ameaçou-me. Open Subtitles T'evgin هدّدني.
    E falou sobre planos do sistema de água e ameaçou-me! Open Subtitles و ذكر موضوع يخص مخططات نظام تسيير المياه ، و قام بتهديدي
    Ele ameaçou-me, e posso dizer-lhe que fiquei bem assustado. Open Subtitles لقدّ هددنى وكان الامر مُخيفاً
    ameaçou-me! Open Subtitles قالت هددوني.
    Desculpa. ameaçou-me? Open Subtitles انا آسف , هل كنت تهددني ؟
    Um maravilhoso coquetel com amital sódico... e ameaçou-me arrancar os dentes. Open Subtitles حفل كوكتيل جميل مع (مايتال الصوديوم)(مصل الحقيقة) وهدد بسحب أسناني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more