"americano que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمريكي الذي
        
    • امريكي
        
    • الأمريكي أنني
        
    • أمريكى
        
    • أمريكي الذي
        
    • الأمريكي أنه
        
    O americano que andava à procura do Yates encontrou-me. Open Subtitles الشخص الأمريكي الذي كان يلاحق يايتس قام بتتبعي
    Um soldado americano que morreu lá tomou hoje o seu lugar... num lugar de honra, o Túmulo do Soldado Desconhecido. Open Subtitles الجندي الأمريكي الذي توفي هناك يحتل اليوم موقعه.. في مقام شريف, قبر الجندي المجهول.
    Procuro um americano que vive cá. Chama-se Forbes McGuire... Open Subtitles أنا ابحث عن شخص امريكي يعيش هنا أسمه فوربس ماجواير
    Vou dizer ao povo americano que não vou tentar a reeleição. Open Subtitles سأخرج الليلة وأخبر الشعب الأمريكي أنني لن أترشح لولاية ثانية.
    Você é o primeiro oficial americano que conheço. Hilts, certo? Open Subtitles أنت أول ضابط أمريكى أقابلة هيلتز" , أليس كذلك ؟"
    Então, Mr. Crane, um cidadão americano, que não tem ligações a nenhuma organização terrorista está na lista. Open Subtitles مواطن أمريكي الذي لَيْسَ لهُ روابطُ إلى أيّ منظمة إرهابية على القائمةِ
    Apesar de estarmos a começar as investigações, quero garantir ao povo americano que o responsável por este ataque, vai ser julgado. Open Subtitles بالرغم أنه منَ الواضح أننا قد بدأنا تحقيقاتِنا اريد أن أُؤكد للشعب الأمريكي أنه أياً كان المسؤول عن هذا الهجوم
    A minha ideia de um estudante americano que vai para o Japão. Open Subtitles فكرتي عن الطالب الأمريكي الذي يذهب إلى اليابان
    Esta tarde temos connosco Nicholas Pierce, o jornalista e escritor americano que acaba de publicar o seu primeiro romance em espanhol. Open Subtitles معنا اليوم نيكولاس بيير , الكاتب الأمريكي الذي أصدر روايته الأولى للتو في أسبانيا
    O agente americano que causou a morte de todos os que amo! Open Subtitles العميل الأمريكي الذي كان سبب وفاة كل من أحب
    Sem sinais de Bobby Fischer, o jogador de xadrez americano que diz ser o melhor do mundo. Open Subtitles لا يوجد أي أثر لبوبي فيشر لاعب الشطرنج الأمريكي الذي يعتقِد بأنه الأفضل بالعالم
    Estava lá um americano que não se calava porque tinha medo. Open Subtitles مع ذلك الأمريكي الذي كان يتحدث طوال الوقت لأنه كان خائفاً
    É o americano que eles dizem que provocou este surto? Open Subtitles هل أنت الأمريكي الذي من المُفترض أنه تسبب في تفشي تلك العدوى ؟
    O Richard Feynman era um famoso físico americano que fez parte do Projecto Manhattan. Open Subtitles ريتشارد فاينمان كان عالم فيزياء امريكي مشهور جزء من مشروع مانهاتن
    A única fotografia realmente importante que tirei daquela guerra foi de um marine americano que tinha sido atingido nas duas pernas. Open Subtitles الصورة المهمة التي التقطتها في المعركة كانت لرجل مصاب بساقيه جندي امريكي يساعده زملاءه
    Aquilo não é lugar para um homem branco com um passaporte americano que não fala árabe aparecer lá de repente. Open Subtitles انها ليست مكان لرجل ابيض ذو جواز امريكي لا يفقه اللغة العربية ليظهر على حين غرة
    Se vou comunicar ao povo americano que não vou tentar a reeleição, devo ser eu com as minhas palavras. Open Subtitles إن كنت سأعلن أمام الشعب الأمريكي أنني لن أترشح لولاية ثانية، أعتقد أنه يجب أن أستخدم كلماتي الخاصة.
    Você é o primeiro oficial americano que conheço. Hilts, certo? Open Subtitles أنت أول ضابط أمريكى أقابلة هيلتز" , أليس كذلك ؟"
    O seu plano revisto justifica a prisão de todo o americano que reze para Meca. Open Subtitles معقولة؟ ...خطتك المعدلة هذه تبرر حبس كل أمريكى مسلم
    Paul Morphy, era um jogador americano, que espantou o mundo. Open Subtitles كان بول مورفي لاعب أمريكي الذي فاجأ العالم بلعبه للشطرنج
    Lembro-me do primeiro "africano e americano" que já vi. Open Subtitles أتذكر أول أفريقي و أمريكي الذي سبق و أن رأيته في حياتيّ.
    Diremos ao público americano que sim, que o Omar Fatah era nosso colaborador, que foi recrutado por agentes da CIA, que nos ajudou a encontrar e a eliminar um dos homens mais procurados do mundo, e, por causa dele, Open Subtitles نقول لشعب الأمريكي أنه نعم (فتاح) كان عميلنا وأنه تم تجنيده، وانقلب من طرف ضابط بـ(سي اي اي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more