"amigo da família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديق للعائلة
        
    • صديق العائلة
        
    • أصدقاء العائلة
        
    • صديقاً للعائلة
        
    • صديقة للعائلة
        
    • صديق للعائله
        
    Isso significa que pode ser um amigo da família, mas, porquê escondê-lo? Open Subtitles هذا يمكن أن يعني أنّكَ صديق للعائلة لكن لماذا تخفي الأمر؟
    Quando estávamos em Madras os meus pais arranjaram o casamento com um amigo da família... Open Subtitles عند العودة إلى مادرس ، رتب والدي للزواج من صديق للعائلة
    Fui recomendada por um amigo da família, mas infelizmente ele cometeu... Open Subtitles فقد رشحني صديق للعائلة ولكنه انتحر لسوء الحظ
    Este tipo que conheço à 12 anos, é amigo da família. Open Subtitles هذا الشاب قد عرفته لمدة 12 سنة أنه صديق العائلة
    O tipo que todos presumem que é o pai dela, de quem ela não é próxima, é na verdade apenas um amigo da família, que a criou. Open Subtitles الرجل الذي يفترض الجميع أنه والدها وهي ليست مقربة منه هو في الحقيقة صديق العائلة الذي رباها
    É bom ver-te. És amigo da família? Open Subtitles من الجيد رؤيتك,هل أنت صديق للعائلة او شيء مثل هذا ؟
    Disse que era amigo da família, e agora é advogado? Open Subtitles حسناً ، الآن أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محام؟
    Dei-te a um amigo da família, não fazia ideia que... Open Subtitles أخذتكِ إلى صديق للعائلة ولم تكن لدي أية فكرة...
    Era amigo da família desde que ela era uma criança. Open Subtitles لقد كان صديق للعائلة منذ كانت طفلة صغيرة
    Diz que é amigo da família. E adora crianças. Open Subtitles . هو يقول بأنه صديق للعائلة . و أنه يحب الأطفال
    Só queria dar-te o nome de um bom advogado que é amigo da família. Open Subtitles وددت فقط أن أعطيك بطاقة شخص محامي صديق للعائلة
    Só preciso de cinco minutos com ele. amigo da família. É um favor pessoal. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو خمس دقائق معه صديق للعائلة هنا، هذا معروف شخصي
    E não lhe restou alternativa senão mandar o filho atravessar a fronteira com um amigo da família. Open Subtitles وبقي لها خيار واحد هو ارسال ابنها عبر الحدود مع صديق للعائلة
    É a primeira vez dele. É amigo da família. Open Subtitles هذه أول مرة له، هو صديق للعائلة
    Está um homem aqui em baixo que diz que é amigo da família. Open Subtitles هناك رجل في الطابق السفلي يدعي أنه صديق العائلة
    Até fiquei decepcionado. - É amigo da família? Open Subtitles أنا أصبت بالإحباط - هل أنت صديق العائلة ؟
    - Sou amigo da família. Open Subtitles أنا صديق العائلة بصراحة، كنت أتمنى
    - Não, eu sei disso, só não sabia que era amigo da família. Open Subtitles كلا اعلم ذلك ، ولكن لم اعلم أنه أحد أصدقاء العائلة
    Sim, mas ele conhecia o rapaz desde que ele tinha 5 anos... e era amigo da família. Open Subtitles لكنه يعرف الفتى منذ ان كان في الخامسة وكان صديقاً للعائلة
    Ele matou mãe, filho e o amigo da família, só para poder levar a filha de 13 anos. Open Subtitles قام بقتل أم,و ابن و صديقة للعائلة فقط كي يأخذ الابنة البالغة من العمر 13 عاما
    amigo da família ou à hora certa no sítio certo? Open Subtitles من باب الفضول, أهو صديق للعائله ام الوقت المناسب بالمكان المناسب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more