Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. | TED | قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق |
Queria mandar umas flores e uma nota para um amigo em Virginia. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُرسلَ بَعْض الزهورِ ومُلاحظة إلى صديق في فرجينيا. |
Eu tenho um amigo em Portugal cujo avô construiu um veículo com uma bicicleta e uma máquina de lavar para que pudesse transportar a sua família. | TED | لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل |
Vamos partir este fim-de-semana. O Deke tem um amigo em Mobile... | Open Subtitles | سنرحل فى نهاية هذا الأسبوع ديك عنده صديق فى محمول |
Ou a transformar um amigo em um inimigo, pronto a crucificar-te a qualquer preço. | Open Subtitles | أَو اتبديل الصديق إلى عدو، جاهز لصَلْبك مهما كلف الأمر. |
Arranjei maneira de serem enviados ao seu amigo em Cuba, por meio de um amigo do Booth da CIA. | Open Subtitles | رتبت لهم سيتم تهريبها لصديق الطبيب في كوبا من خلال صديق بوث في وكالة المخابرات المركزية. |
O nosso amigo em Detroit está alarmado com a situação. | Open Subtitles | " موضوعه بالغ في حذر صديقنا في " ديترويت |
Nunca fez nada por um amigo em apuros? | Open Subtitles | ألم تفعل أي شيء لصديق في وقت حاجة؟ |
Tenho um amigo em Hollywood. Donald Duck. | Open Subtitles | لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟ |
Tenho um amigo em County que tratou uma há um ou dois meses. | Open Subtitles | لدي صديق في أكثر من مقاطعة تعامل لهويته بضعة أشهر. |
Tenho um amigo em Nova Iorque que faz máscaras e tem três Prémios Tony. | Open Subtitles | لدي صديق في نيويورك يعمل مصمما للازياء و لديه ثلاث جوائز توني |
Fiquei em casa de um amigo em Brooklyn, até eu arranjar as coisas. | Open Subtitles | كنت أمكث مع صديق في بروكلين ، حتى يمكني معرفة بعض الأشياء |
Dar-te-ei o número de um amigo em África, assim que terminarmos aqui. | Open Subtitles | سأعطيكِ رقم صديق في افريقيا بعد أن ننتهي اليوم |
Em vez de ficar com um amigo em algum lugar? | Open Subtitles | بدلا من البقاء عند صديق في مكان ما ؟ |
Oiça, temos um amigo em Melbourne que está em apuros. Precisa de ajuda. | Open Subtitles | أنصتِ، لدينا صديق في ملبورن واقع في مشكلة. |
Tenho um amigo em Palm Springs. Lenny Greene. | Open Subtitles | لدي صديق في بالم سبرنج ليني غرين |
Tenho um amigo em Denver... que falou dum cara esquisito, o melhor controlador que já viu. | Open Subtitles | من صديق في دينفير... ... الذيذَكرَانه رجل غير عادي انه افضل مراقب. |
Sabes, um namorado inseguro, um ex-namorado ou um amigo em cena comigo não é uma boa mistura. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمين ؟ حبيب غير واثق فى نفسه أو حبيب سابق أو صديق فى نفس الصورة معى |
Aprontem-se, mandriões. Há um amigo em perigo. | Open Subtitles | استعد, ليابوتس, هناك صديق فى خطر0 |
transformar um amigo em inimigo, causando a mais inesperada das consequências... e o maior maremoto de mudança. | Open Subtitles | "تحول الصديق إلى عدو، وتسبب عواقب غير متوقعة تمامًا" "وأعظم موجه عارمة للتغيير" |
Por um amigo em comum. | Open Subtitles | من خلال صديق مُشترك. |
Vou visitar o nosso amigo em Lyndon City. | Open Subtitles | أنا ستعمل زيارة صديقنا في مدينة ليندون . |
O Jason disse ao pai que tinha de ir fazer uma entrega a um amigo, em Filadélfia. | Open Subtitles | لقد أخبر والده أن عليه إيصال شئ لصديق في "فيلي" |