Esta é a minha visão, basicamente sobre a religião: O verdadeiro conflito e todas as lutas entre religiões é sobre quem tem o melhor amigo imaginário. | TED | تعرفون، إنها وجهة نظري عن الدين، وهي أن جميع الخلافات والحروب بين الدين هي حول من يمتلك أفضل صديق خيالي. |
Não tem nada de mais em ter um amigo imaginário. | Open Subtitles | لا شيء خطأ في أن يكون لديك صديق خيالي |
Não é em Deus, ele é só um amigo imaginário dos adultos. | Open Subtitles | و ليس الرب فهو مجرد صديق خيالي للبالغين. |
Talvez seja só um amigo imaginário, como qualquer miúdo da idade dele. | Open Subtitles | حسنا ً، ربمّا لديه صديق وهمي مثل أي طفل من عمره |
Quando era pequena, tinha um amigo imaginário chamado Mikashelli, que vivia debaixo do papel de parede e nas esquinas do quarto. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كان لدى (صديقة خيالية تدعى (مايكاشيلى التى أعتادت أن تعيش تحت ورق الحائط فى جانب الغرفة |
O teu amigo imaginário tentou matar-te outra vez? | Open Subtitles | هل صديقك التخيلي حاول قتلك ثانيةً ؟ |
Uma miúda de 11 anos chegou com uma abrasão na testa, e fez-me falar com o seu amigo imaginário. | Open Subtitles | فتاة بعمر الحاديه عشر جائت وبها جرح في جبهتها وفاجأتني بتحدثها مع صديقها الخيالي |
Sabes, Bart, o meu amigo imaginário, nunca me diz para fazer coisas que eu acho que estão erradas. | Open Subtitles | صديقي الخيالي لم يجبرني على فعل أشياء كنت أعتقد أنها خاطئة |
Talvez tenha um amigo imaginário, apesar de ser muito novo pra isso, mentalmente. | Open Subtitles | .. حسناً ، ربما لديه صديق خيالي ، مع أنه . مبكّر قليلاً على هذا ، تنموياً |
E se fosse um amigo imaginário.... ...é uma coisa má? | Open Subtitles | و إذا كان صديق خيالي ، فهل من الضروري أن يكون أمراً سيئاً ؟ |
Mas voce disse que ele era muito novo pra ter um amigo imaginário lembraste? Ele tem 2 anos. | Open Subtitles | لقد قلت أنه صغير جداً ليكون . لديه صديق خيالي ، عمره سنتان |
Crianças solitárias às vezes inventam personagens... um amigo imaginário, se preferir. | Open Subtitles | الاطفال الوحيدون احيانا يختلقون شخصية في عقولهم صديق خيالي |
Bem, eu entendo. Eu tinha um amigo imaginário também quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | إنني أفهم، كان لي صديق خيالي أيضاً عندما كنت في مثل سنك |
Lembro desse terno. Ele parecia o amigo imaginário de criança. | Open Subtitles | أتذكر هذه البذة ، لقد بدا مثل صديق خيالي لطفلٌ صغير |
Eu tinha um amigo imaginário quando era criança. Chamava-se Shilo! | Open Subtitles | وكان لدي صديق وهمي عندما كنت صغيراً واسمه ـ شادلو ـ |
Preocupa-me que esteja a usar o amigo imaginário para se ostracizar. | Open Subtitles | انها خائفة ، خجولة انا قلق من انها تستخدم صديق وهمي |
Isto é óptimo! Sempre quis um amigo imaginário! | Open Subtitles | هذا رائع جداً أردت دائماً صديقة خيالية |
Pára com o amigo imaginário. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث عن صديقك التخيلي |
Com estes desenhos? Com o teu amigo imaginário. | Open Subtitles | مع صديقك التخيلي |
As cenas malucas começaram quando ela começou a falar com o amigo imaginário. | Open Subtitles | الأمور الجنونية لم تبدأ بالحدوث إلا بعد أن بدأت هي بالتحدث إلى صديقها الخيالي |
Não. Ela diz que é o amigo imaginário. | Open Subtitles | كلا، قالت أنه صديقها الخيالي |
'Quando tinha 7 anos, tive um amigo imaginário. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر السابعة قابلت صديقي الخيالي |
Estava jogando com meu amigo imaginário... e Reese me bateu porque disse que não devia falar sozinho. | Open Subtitles | ومن ثم، كنت ألعب مع صديقي الخيالي و "ريس" ضربني لإنه يقول : أنه يجب علي أن لا أكلم نفسي |