"amigo imaginário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديق خيالي
        
    • صديق وهمي
        
    • صديقة خيالية
        
    • صديقك التخيلي
        
    • صديقها الخيالي
        
    • صديقي الخيالي
        
    Esta é a minha visão, basicamente sobre a religião: O verdadeiro conflito e todas as lutas entre religiões é sobre quem tem o melhor amigo imaginário. TED تعرفون، إنها وجهة نظري عن الدين، وهي أن جميع الخلافات والحروب بين الدين هي حول من يمتلك أفضل صديق خيالي.
    Não tem nada de mais em ter um amigo imaginário. Open Subtitles لا شيء خطأ في أن يكون لديك صديق خيالي
    Não é em Deus, ele é só um amigo imaginário dos adultos. Open Subtitles و ليس الرب فهو مجرد صديق خيالي للبالغين.
    Talvez seja só um amigo imaginário, como qualquer miúdo da idade dele. Open Subtitles حسنا ً، ربمّا لديه صديق وهمي مثل أي طفل من عمره
    Quando era pequena, tinha um amigo imaginário chamado Mikashelli, que vivia debaixo do papel de parede e nas esquinas do quarto. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كان لدى (صديقة خيالية تدعى (مايكاشيلى التى أعتادت أن تعيش تحت ورق الحائط فى جانب الغرفة
    O teu amigo imaginário tentou matar-te outra vez? Open Subtitles هل صديقك التخيلي حاول قتلك ثانيةً ؟
    Uma miúda de 11 anos chegou com uma abrasão na testa, e fez-me falar com o seu amigo imaginário. Open Subtitles فتاة بعمر الحاديه عشر جائت وبها جرح في جبهتها وفاجأتني بتحدثها مع صديقها الخيالي
    Sabes, Bart, o meu amigo imaginário, nunca me diz para fazer coisas que eu acho que estão erradas. Open Subtitles صديقي الخيالي لم يجبرني على فعل أشياء كنت أعتقد أنها خاطئة
    Talvez tenha um amigo imaginário, apesar de ser muito novo pra isso, mentalmente. Open Subtitles .. حسناً ، ربما لديه صديق خيالي ، مع أنه . مبكّر قليلاً على هذا ، تنموياً
    E se fosse um amigo imaginário.... ...é uma coisa má? Open Subtitles و إذا كان صديق خيالي ، فهل من الضروري أن يكون أمراً سيئاً ؟
    Mas voce disse que ele era muito novo pra ter um amigo imaginário lembraste? Ele tem 2 anos. Open Subtitles لقد قلت أنه صغير جداً ليكون . لديه صديق خيالي ، عمره سنتان
    Crianças solitárias às vezes inventam personagens... um amigo imaginário, se preferir. Open Subtitles الاطفال الوحيدون احيانا يختلقون شخصية في عقولهم صديق خيالي
    Bem, eu entendo. Eu tinha um amigo imaginário também quando tinha a tua idade. Open Subtitles إنني أفهم، كان لي صديق خيالي أيضاً عندما كنت في مثل سنك
    Lembro desse terno. Ele parecia o amigo imaginário de criança. Open Subtitles أتذكر هذه البذة ، لقد بدا مثل صديق خيالي لطفلٌ صغير
    Eu tinha um amigo imaginário quando era criança. Chamava-se Shilo! Open Subtitles وكان لدي صديق وهمي عندما كنت صغيراً واسمه ـ شادلو ـ
    Preocupa-me que esteja a usar o amigo imaginário para se ostracizar. Open Subtitles انها خائفة ، خجولة انا قلق من انها تستخدم صديق وهمي
    Isto é óptimo! Sempre quis um amigo imaginário! Open Subtitles هذا رائع جداً أردت دائماً صديقة خيالية
    Pára com o amigo imaginário. Open Subtitles توقفي عن التحدث عن صديقك التخيلي
    Com estes desenhos? Com o teu amigo imaginário. Open Subtitles مع صديقك التخيلي
    As cenas malucas começaram quando ela começou a falar com o amigo imaginário. Open Subtitles الأمور الجنونية لم تبدأ بالحدوث إلا بعد أن بدأت هي بالتحدث إلى صديقها الخيالي
    Não. Ela diz que é o amigo imaginário. Open Subtitles كلا، قالت أنه صديقها الخيالي
    'Quando tinha 7 anos, tive um amigo imaginário. Open Subtitles عندما كنت بعمر السابعة قابلت صديقي الخيالي
    Estava jogando com meu amigo imaginário... e Reese me bateu porque disse que não devia falar sozinho. Open Subtitles ومن ثم، كنت ألعب مع صديقي الخيالي و "ريس" ضربني لإنه يقول : أنه يجب علي أن لا أكلم نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more