Michelle e eu estávamos de férias, e fomos visitar um amigo meu que é professor na Faculdade Bard. | Open Subtitles | عندما كنتُ وميشيل في إجازة زرنا صديق لي بروفيسور في جامعة بارد تبيّن أن أحد مساعديهم |
Ando a escrever sobre roubos... Sobre um amigo meu que entra nas casas das pessoas. | Open Subtitles | أكتب عن السرقات، عن صديق لي يقتحم بيوت الناس |
Eu conheço alguém, Paulie, um amigo meu que realmente pode ajudar-te. | Open Subtitles | أعرف شخص بولي صديق لي يمكنه حقاً مساعدتك |
Um amigo meu que trabalha fora do departamento do Voight disse que não há nada nos depoimentos. | Open Subtitles | حسناً صديقي الذي يعمل في منطقة فويت قال أن لا شيء جاء في روايات الشهود |
Então, de acordo com um amigo de um amigo meu, que vive no condado, | Open Subtitles | وفقا لما قاله صديق صديقي الذي يعيش في المقاطعة |
Um amigo meu que esteve lá diz ser o mais... divertido salão de dança da cidade. | Open Subtitles | ...صديقي الذي كان هناك يقول أنها أكثر قاعة رقص ترفيهية بالمدينة |
Vou ligar a um amigo meu que tem um ginásio, para ver se melhoras o teu tempo de "sparring". | Open Subtitles | سأتصل بصديق لي يملك صالة رياضية لنرى إن كنا نستطيع أن نجعلك تلاكم شخصاً |
Sabes, foi um amigo meu que desenhou estes balões de guerra. | Open Subtitles | أتعرف, هناك صديق لي صمم هذه المناطيد الحربية |
É de um amigo meu que foi capelão na marinha, e depois começou um programa comunitário para os sem-abrigo. | Open Subtitles | صديق لي كان قسيساً ,وبدأ فى برنامج توعية من لا مأوى لهم |
- Sim. Estou à procura de um amigo meu que vai ficar no hotel. | Open Subtitles | أحاول العثور على صديق لي نزيل بهذا الفندق. |
Ele quer tanto uma auditoria limpa que, talvez, era capaz de contratar um amigo meu que esteja à procura de trabalho em marketing. | Open Subtitles | إنه يريد تقرير نظيفًا من مراقب الحسابات بأي شكل لذا فربما سيقبل بتوظيف صديق لي الذي يبحث على عمل في مجال التسويق |
Também verifiquei com um amigo meu que trabalha com o crime organizado no Leste. | Open Subtitles | تحققت أيضا مع صديق لي يعمل في منظمة الجريمة المنظمة في الشرق. |
Tinha ouvido falar dos anéis por um astronauta amigo meu que foi avisado, em segredo, por um engenheiro da NASA. | Open Subtitles | سمعت عن الحلقات الدائرية من صديق لي رائد فضاء الذي كان يميل بأتجاه آخر, من قبل مهندس وكالة ناسا |
Encontrei um amigo meu que ia casar no Bellagio. | Open Subtitles | أجل لكنني ذهبت لمقابلت صديقي الذي ((كان سيتزوج في ((بيلاجيو |
Então, fiz uma chamada para um amigo meu que trabalha lá na tua zona. | Open Subtitles | أجل لكني اجريت اتصالاَ بصديق لي محلي كان يعمل في جسر الغابات |
Vou telefonar a um amigo meu que me deve um favor. | Open Subtitles | سأتصل بصديق لي يُدين لي |