"amigos como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدقاء مثلك
        
    • أصدقاء مثل
        
    • اصدقاء مثل
        
    • أصدقاء مثلكم
        
    Com amigos como tu, quem precisa de inimigos? E... Open Subtitles مع وجود أصدقاء مثلك , من هو الذي يحتاج صديق؟
    Oiça, agradeço pelo facto da Cindy ter amigos como você do lado dela. Open Subtitles مهلا. الاستماع، رجل، وأنا أقدر حقيقة أن سيندي كان أصدقاء مثلك في الزاوية لها.
    E tem amigos como Linux, o pinguim, que é impiedosamente eficaz, mas um pouco difícil de entender. TED وكان لديها أصدقاء مثل لينوكس البطريق الفعال بشكل عنيف، ولكن المستعصي نوعاً ما على الفهم
    Tem amigos como os robôs verdes, verdadeiros amigos mas super desordendos. TED وكان لديها أصدقاء مثل الروبوتات الخضراء اللطيفة جدا ولكن الفوضوية بشكل كبير.
    amigos como tu tens e amigos como de certeza tu és. Open Subtitles اصدقاء مثل اصدقائك ومثلك
    Mas são amigos como vocês que fazem com que tempos maus valham a pena. Open Subtitles ولكن أصدقاء مثلكم ما يجعل تلك الأوقات العصيبة تستحق
    Nunca tive amigos como você antes. Open Subtitles لم يكن لدي أصدقاء مثلك من قبل.
    - O importante é que não sei o que a Julie e eu faríamos sem amigos como tu e a Kirsten. Open Subtitles . الشئالمهم (انا لا أعرف ماذا أفعل أنا و (جولى) بدون أصدقاء مثلك أنت و (كيرستين
    E perdi alguns amigos, como tu, no mato. Open Subtitles خسرت أصدقاء مثلك في الغابات
    E também não precisamos de amigos como tu! Open Subtitles ولا نحتاج إلى أصدقاء مثلك
    Tem amigos como o leopardo-das-neves que é lindo mas não quer brincar com os outros miúdos. TED كان لديها أصدقاء مثل "سنو ليوبارد"، الجميل الذي لا يرغب في اللعب مع بقية الأطفال
    Porque não tens amigos como os do Denny? Open Subtitles لماذا ليس لديك أصدقاء مثل داني؟
    Temos amigos como a USAID, a Parceria Global Público-Privada para a Lavagem de Mãos com Sabão. a Escola de Higiene de Londres e a Medicina Tropical, a Plan, a WaterAid que acreditam numa parceria lucro-lucro-lucro. TED لدينا أصدقاء مثل المساعدة الأمريكية، شراكة القطاعين العام والخاص العالمية لغسيل الأيدي بالصابون، مدرسة لندن للعادات الصحية وطب المناطق الاستوائية، وبلان، وواترإيد، جميعهم مؤمنون بشراكة رابحة للجانبين.
    Tiveste amigos como a Buffy. Open Subtitles " أعنى كان لكى أصدقاء مثل " بافى
    amigos como o Metatron. Open Subtitles أصدقاء مثل ميتاترون.
    O que sabes sobre amigos como o Diggs? Open Subtitles ماذا تعرفين عن أصدقاء مثل (ديغز)؟
    Não, eu queria dizer amigos como a Donna. Open Subtitles لا لقد كنت أعني اصدقاء مثل (دونا)
    Com amigos como a Helen, vais precisar deles. Open Subtitles مع اصدقاء مثل (هيلين) ستحتاجه
    O único conforto que tive nestes últimos meses foi saber que o Ned tinha amigos como vocês. Open Subtitles بعض ما جعلني أرتاح تلك الأشهر الماضية هو معرفة أن ند قد حصل على أصدقاء مثلكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more