"amigos há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدقاء منذ
        
    • صديقان منذ
        
    • اصدقاء منذ
        
    • صديقين منذ
        
    • مقربان منذ
        
    Esta situação é estranha, mas somos amigos há muito tempo. Open Subtitles بالفعل قضية غريبة لكن أنت و أنا كنا أصدقاء منذ زمن
    Somos todos amigos há dez anos. Open Subtitles إننا أصدقاء منذ 10 سنوات، جميعنا. بربّكما، رجاء.
    Os holofotes eram bem fortes e somos amigos há quase 30 anos. Open Subtitles الكشافات كانت قويه.. ونحن أصدقاء منذ 30 سنه تقريبا.
    Somos amigos há muito tempo para isto acabar deste modo. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل بأن تنتهى علاقتنا هكذا
    Somos amigos há muito tempo. Pergunta à vontade... Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي
    Somos amigos há tanto tempo e tu nem sabes que sou porto-riquenho? Open Subtitles إننا اصدقاء منذ مدة طويلة و لا تعلمي إنني بورتريكي ؟
    Somos amigos há tanto tempo, mas tivemos uma noite mágica, e não conseguimos negar os nossos sentimentos. Open Subtitles أعني أننا صديقين منذ مدة طويلة، لكننا قضينا هذه الليلة السحرية، ولم نعد نستطيع إخفاء مشاعرنا.
    Nós somos amigos há muito tempo e há milhões de razões por que te adoro, mas uma delas, uma das maiores, é por seres... por sempre te teres empenhado em aproveitar a vida ao máximo. Open Subtitles نحن أصدقاء منذ زمن بعيد. وهناك مليون سبب لكي أحبّك. ولكن أحد هذه الأسباب، ومن أهم هذه الأسباب،
    Somos amigos há quê, dez anos? Open Subtitles أتعلم يا رجل ؟ نحن أصدقاء منذ متى ؟ 10 سنوات ؟
    Somos amigos há muito tempo, não somos? Open Subtitles نحن أصدقاء منذ وقت طويل أليس كذلك؟
    Tu e o St Alard são amigos há muito tempo. Open Subtitles انت و سانت دىلارد أصدقاء منذ زمن بعيد
    Takeda, somos amigos há muitos anos. Tens que me deixar entrar. Open Subtitles تاكيدا)، إننا أصدقاء منذ سنوات عدة) عليك ان تجعلنى أدخل
    Ya, somos amigos há tempo demais. Open Subtitles نعم, لأننا أصدقاء منذ زمن بعيد
    Somo amigos há muito tempo. Open Subtitles نحنُ أصدقاء منذ مدة طويل للقيام بذلك
    São amigos há muito tempo? Open Subtitles إذاً .. أنتما صديقان منذ مدة طويلة ؟
    Somos amigos há muito tempo, não é? Open Subtitles إنّنا صديقان منذ أمدٍ بعيد، أليس كذلك؟
    Já somos amigos há muito tempo. Open Subtitles نحن صديقان منذ زمن
    Convidei-o eu. Fomos amigos há muitos anos, em crianças. Open Subtitles انا دعوته يامولاي كنا اصدقاء منذ سنين عديدة عندما كنا اطفال
    Não sei o que fazer. Somos amigos há tempos. Estou sofrendo, cara. Open Subtitles انت و انا اصدقاء منذ زمن طويل ، اننى متألم
    Eleanor, nós somos amigos há muito tempo... Open Subtitles اليانور لقد كنا اصدقاء منذ فترة طويلة
    Somos amigos há tanto tempo. Open Subtitles أننا صديقين منذ مدة طويلة.
    Sendo grandes amigos há 48 horas, acho que te posso fazer uma sugestão. Open Subtitles نحن صديقان مقربان منذ 48 ساعة لذا أشعر بأنني أستطيع أن أقدم لك اقتراحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more