| Para podermos ser amistosos e francos um com o outro. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نكون ودودين وصريحين مع بعضنا البعض |
| Os russos eram muito amistosos. | Open Subtitles | جميـع مـن قابلنـاهم مـن الـروس كانـوا ودودين وكثيراً منهم يتحدث الأنجليزية |
| Podes seguir. - Sai do caminho! - Estamos pouco amistosos hoje, não? | Open Subtitles | ـ تحرك افتح الطريق ـ نحن لسنا ودودين اليوم |
| Talvez estejam a serem amistosos. | Open Subtitles | ربّما هم ودودون فحسب |
| - Parecem amistosos. | Open Subtitles | -أنهم يبدون ودودون |
| São quase todos amistosos. Sabem evitar postos de controlo. | Open Subtitles | أكثر ودية وهم يعرفون كيف يتجنبون نقاط التفتيش. |
| Mas a Víbora Incrivelmente Mortífera é um dos mais amistosos e menos perigosos animais em todo o reino animal. | Open Subtitles | لكن الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق هي من أكثر الحيوانات ودية وأقلها خطراً في كامل مملكة الحيوان. |
| Talvez sejam amistosos. | Open Subtitles | ربما يكونوا مسالمين |
| Os idosos parecem muito amistosos, mas será que podemos confiar neles? | Open Subtitles | المسنّون يبدون ودودين بما فيه الكفاية، لكن هل يمكن أن تأتمنُهم حقاً ؟ |
| E quando nos encontrarmos, vamos ser amistosos. | Open Subtitles | واضح؟ عندما نرى بعضنا البعض فسنكون جيراناً ودودين |
| Só que não somos amistosos e raios partam se isto é o nosso bairro. | Open Subtitles | نجن جيرانكم الودودين سارقي البنوك عدا أننا لسنا ودودين |
| - Eles pareciam tão amistosos. - Essa é a maneira dos selvagens. | Open Subtitles | لقد بدوا ودودين - هذا هو اسلوب الهجيين البرابره - |
| - Não, não parecem russos. Não parecem ser amistosos. | Open Subtitles | لايبدون روس، لكنهم لا يبدون ودودين |
| Lembrem-se que eles são amistosos. | Open Subtitles | تذكـّروا أنهم ودودون! |
| - Não creio que sejam amistosos. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنهم ودودون |
| - Somos amistosos. | Open Subtitles | نحن ودودون. |
| Eles são amistosos. | Open Subtitles | إنهم ودودون |
| Os mais amistosos Companheiros desta Ordem, denominados da Jarreteira, admitiram-vos, seu amigo, irmão e companheiro, em fiel testemunho no qual tomam parte e entregam-vos a Jarreteira. | Open Subtitles | من أكثر أصحاب هذا النظام ودية القائمين بهذه الرابطة نقدم لك اعترفنا بأنك الصديق والأخ والرفيق |
| O que temos a temer? Apesar de nosso ódio infinito estamos em termos amistosos com os israelitas. | Open Subtitles | على الرغم من كراهيتنا الأبدية فإن لدينا الآن علاقات ودية مع " إسرائيل" |
| Não são amistosos! | Open Subtitles | انهم ليسوا مسالمين |