"amo-te e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحبك و
        
    • أحبك وأنا
        
    • أحبك ولا
        
    O cheque está no correio, eu amo-te, e prometo não me vir na tua boca. Open Subtitles والشيك في البريد، وأنا أحبك و أوعدك أن لا أقذف في فمك
    amo-te e desculpa se não devia falar contigo sobre isto, mas tenho de falar. Open Subtitles أحبك و آسفة إن كان عليَّ ألا أقول هذا لكنني مضطرة
    Eric, amo-te, e quero ficar contigo para sempre. Open Subtitles إريك ، أحبك و وأريد أن أكون معك إلى الأبد
    amo-te e meti água e agora é tarde demais. Open Subtitles أنا أحبك وأنا مارس الجنس كل شيء، والآن فوات الأوان.
    Eu sei que és casado com o Peter, mas eu amo-te e eu não consigo aguentar mais! Open Subtitles أعلم أنكِ متزوجة من بيتر , ولكن أنا أحبك ولا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن
    Sinto a falta do meu gato Cody, mas amo-te... e nada vai mudar isso. Open Subtitles و افتقدت القطة كودي و لكنني أحبك و لا شيئ أبداً سيغير هذا,
    amo-te e não vejo o momento de voltar para casa. Open Subtitles أنا أحبك, و لا أستطيع الإنتظار حتى الرجوع إلى المنزل
    Porque eu amo-te, e lá porque as coisas agora não estão bem não quer dizer que devemos parar de tentar. Open Subtitles لأنني أحبك و فقط لأن علاقتنا غير ناجحة الأن لا يعني أن نتوقف عن المحاولة.
    Eu amo-te e tu amas as festas de cães, e isso significa que eu amo as festas de cães. Open Subtitles أنا أحبك و أنت تحب حفلات الكلاب إذاً ذلك يعني بأني أحب حفلات الكلاب
    Eu sei que pareço um disco furado, mas eu amo-te, e quero estar contigo. Open Subtitles أنا أعلم أني أشبه مسجل مكسور و لكني أحبك و أريد أن أكون معك
    Amo-te. E nunca te vou deixar. Open Subtitles أنا أحبك و لن أتركك و أذهب أبداً
    Amo-te... e acho que posso andar novamente... se eu achasse que você também me ama. Open Subtitles أحبك... و أعتقد أن بإمكاني المشي مجددا ... لو إعتقدت أنك تحبينني أيضا
    A Rachel está toda "amo-te," e eu só penso é no que ela vai dizer quando lhe contar o que fiz. Open Subtitles "راتشيل " أنا أحبك و كل ما أستطيع أنا افكر فيه ماذا ستفعل عندما اخبرها بما فعلت ؟
    Vou responder: "Não estou pronta para me comprometer, mas amo-te e quero viver contigo." Que acham? Open Subtitles سأقول فقط: "لست جاهزة للخطبة بعد لكنني أحبك و أريد أن أعيش معك" ما رأيكن؟
    amo-te e quero ter um filho teu. Open Subtitles أنا أحبك و أريد أن أنجب ولداً منك
    É como se eu tivesse dito: "Amo-te" e ele respondido: "Obrigado." Open Subtitles أقصد ، كأننيّ قولتُ له "أحبك" و هو قال "شكراً لكِ"
    Dutch, eu amo-te e sei que me amas. Open Subtitles دتش .. أنا أحبك و انا أعلم بأنك تحبني
    Eu amo-te, e estou a pedir-te por favor, não deixes isto acontecer. Open Subtitles فأنا أحبك وأنا أطلب منك أرجوك لا تدع هذا يحدث
    Eu amo-te, e lamento tanto. Lamento tanto por aquilo que fiz conosco. Open Subtitles أنا أحبك وأنا آسفه جدا أنا آسف جدا على ما فعلته لنا
    "Cara Sam, eu amo-te e não posso deixar que me abandones. Open Subtitles عزيزتي سام، أنا أحبك ولا أستطيع أن أتركك ترحلين بعيداً عني
    Quem me dera que bastasse, porque eu amo-te e não te quero magoar, mas não basta. Open Subtitles أتمنى أن كان كذلك، لأني أحبك ولا أريد، لا أريد أن أسبب الأذى لك، لكن هذا ليس كافيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more