"amor verdadeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حب حقيقي
        
    • الحبّ الحقيقيّ
        
    • الحب الحقيقى
        
    • بالحب الحقيقي
        
    • الحبّ الحقيقي
        
    • حباً حقيقياً
        
    • حبّ حقيقيّ
        
    • حب حقيقى
        
    • حبّ حقيقي
        
    • حبّاً حقيقيّاً
        
    • حبي الوحيد
        
    • حبه الحقيقي
        
    • حبّك الحقيقيّ
        
    • الحب الحقيقي لا
        
    • حبي الحقيقي
        
    Não tente construir relações em volta de necessidades egoístas, elas nunca durarão, mas onde há amor verdadeiro essas durarão para sempre. Open Subtitles لا تحاول وتبني العلاقات حول الحاجات الانانية فهم لا يدومون للابد .. لكن متى ما كان هناك حب حقيقي
    Não estou nervosa, digo, eu sei que é amor verdadeiro, então não tenho motivos para ficar nervosa. Open Subtitles أنا لست متوترة, أعني, أعلم أنه حب حقيقي لذا ليس هناك سبب لكي أتوتر
    O amor verdadeiro segue este anel onde quer que vá. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يلحق هذا الخاتم أنّى ذهب يا بنيّ.
    Desculpe. Ela era para si? É amor verdadeiro? Open Subtitles أنا آسف إنها لك أنت, هل هذا هو الحب الحقيقى ؟
    Tu conheces-me, não sou rapariga de um amor verdadeiro. Open Subtitles تعرفنـي لست الفتـاة التي تؤمن بالحب الحقيقي الوحيد
    Mas você tinha dito, que o amor verdadeiro é maior do que tudo! Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ، أن الحبّ الحقيقي أكبرُ مِنْ الكلّ
    Isto é apenas uma paixão de verão. Não é amor verdadeiro. Open Subtitles هذا مجرد إعجاب خلال الصيف ليس حباً حقيقياً
    O beijo de amor verdadeiro aparentemente pode quebrar qualquer maldição. Open Subtitles يبدو أنّ قبلة حبّ حقيقيّ تستطيع إبطال أيّة لعنة
    Tenho que admitir, tive algumas dúvidas, mas agora posso gritar ao mundo, tenho um amor verdadeiro! Open Subtitles يجب أن أعترف أنه كان لدي شك لكن الآن يمكنني أن أصرخ في وجه العالم أجمع لدي حب حقيقي
    Sabes que é amor verdadeiro quando lutas com alunos cheios de cafeína para arranjar o doce preferido de uma rapariga. Open Subtitles تعرفين أنه حب حقيقي عندما أواجه طلبة يريدون القهوة من أجل الحصول لفتاتي على متعتها المفضلة
    Bem, baseado na primeira impressão, eu diria um amor verdadeiro pelas crianças e controlo urinário. Open Subtitles من الأنطباع الأول, أقول أنه حب حقيقي للأطفال و تحكم بالمثانة
    Lisa se estás a falar a sério de quereres um amor verdadeiro sinto muito por ser sincera contigo mas estes teus encontros seguidos são uma perda de tempo. Open Subtitles ليزا إن كنتي جادة بشأن رغبتك في إيجاد حب حقيقي ويدوم فعلي أن أعالجك بالحب القاضي الآن مواعدتك الكثيرين مضيعة للوقت
    amor verdadeiro será deixá-la ir e ver se ela volta. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يعني نسيان أمرها و رؤية إنْ كانت ستعود
    - É mesmo? Ou talvez o amor verdadeiro seja mais forte que a lealdade falsa? Open Subtitles أم ربّما الحبّ الحقيقيّ أقوى من الوفاء الزائف؟
    Mas o quero dizer é que sei como se parece o amor verdadeiro, ok? Open Subtitles لكن ما أقصده هو أنى أعرف كيف يبدو الحب الحقيقى
    Todas começam por amor verdadeiro e resvalam para a pornografia. Open Subtitles كلها تبدأ بالحب الحقيقي ثم ينتقل للحديث عن الأمور الجنسية
    Não acredito que foste voltaste ao trabalho por amor verdadeiro. Open Subtitles أرجوك، تابعي ما تقومين به. لا أصدّق أنّك انجذبت للعودة للعمل بسبب الحبّ الحقيقي.
    Bem, não é que esteja à espera do amor verdadeiro. Open Subtitles حسناً ، ليس ذلك هو أنني أنتظر حباً حقيقياً و انني
    A única maneira de curar um feitiço de congelar é um acto de amor verdadeiro. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لعلاج تعويذة التجمّد هي بعمل ينمّ عن حبّ حقيقيّ
    Como se tu fosses a sua única chance de amor verdadeiro. Open Subtitles كما لو كنتى انتى أخر فرصة . له فى حب حقيقى
    Só um gesto de amor verdadeiro pode descongelar um coração congelado. Open Subtitles لكن وحده تصرّف ينم عن حبّ حقيقي سيذيب القلب المتجمّد
    E esse tipo de coisa é sempre amor verdadeiro. Open Subtitles وهذا النوع مِن الأمور يعتبر دائماً حبّاً حقيقيّاً
    Olá minha querida, meu amor verdadeiro, minha vida. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي و يا حبي الوحيد و يا كُل ما أملك
    E então o seu amor verdadeiro, Tasha, foi forçada a ser uma escrava... para um tipo rico e mau. Open Subtitles وبعد ذلك حبه الحقيقي "تاشا" أُجبرت على ان تكون مملوكه لذلك الرجل الغني ، واللئيم
    Não posso... Não até encontrares o amor verdadeiro. Open Subtitles -لا أستطيع، ليس قبل أنْ تجدي حبّك الحقيقيّ
    Olha, tudo o que sei é que ninguem é perfeito e se tu encontras o amor verdadeiro amor, não o desperdices por uma briga tonta. Open Subtitles انظري كل ما أعلمه لا أحد كامل، وان وجدتي الحب الحب الحقيقي لا تتخلي عنه ببساطه بدون قتال عنيف
    - Bem, o amor verdadeiro vai ter que esperar. Open Subtitles ولكن سام هذا حبك الحقيقي إذن حبي الحقيقي عليه أن ينتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more