Tivemos acesso a cerca de 300 amostras de sangue de pessoas saudáveis entre os 20 e os 89 anos e medimos mais de cem destes fatores de comunicação, destas proteínas tipo hormonas que transportam informação entre tecidos. | TED | حصلنا على ما يقارب 300 عينة دم لأشخاص أصحاء بين 20 و89 سنة، وقمنا بتحديد ما يفوق 100 عامل اتصال، وتلك الهرمونات الشبيهة بالبروتينات والتي تنقل المعلومات ما بين الأنسجة. |
Vamos precisar de amostras de sangue. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد نحتاج إلى عينة دم |
Ora bem, vamos recolher amostras de sangue. Dez centímetros cúbicos cada. | Open Subtitles | ،حسناً، دعنا نجمع عينات الدم 10سنتمترات مكعبة من كل جثة |
Para termos certeza, vou só tirar umas amostras de sangue. | Open Subtitles | لكن للتأكد ، سأقوم بأخذ بعض عينات من الدم |
As amostras de sangue apontam para o Kyle e a Jill, mas como ambos apareceram na escola mais tarde, só pode haver uma solução. | Open Subtitles | عينا الدم تشير إلى (كايل) و(جيل) ، لكن منذ أن ظهرا في المدرسة فيما بعد هناك حل واحد ممكن |
Felizmente eu mantenho amostras de... sangue de todos os membros das equipes... de Atlantis para comparações de parâmetros. | Open Subtitles | و من حسن الحظ أننى أحافظ على عينات دم من كل أعضاء فريق أتلانتيس للمقارنات المرجعية |
Está bem. Ainda querem amostras de sangue e tecido de Mr. Randall? | Open Subtitles | وهو كذلك ، أما زلت تريد عينة من الدم و الأنسجة من راندال ؟ |
Ainda precisamos de amostras de sangue do pai dele. | Open Subtitles | -لا زلنا نحتاج إلى عينة دم من والده |
Das 30 amostras de sangue encontradas na oficina seis eram A positivo. | Open Subtitles | من 30 عينة دم التي وجدت في النادي |
Não, temos amostras de sangue da cena do crime. | Open Subtitles | -لا لدينا عينة دم من مسرح الجريمة و عينة دم أخرى من قضية (سيلز) |
As amostras de sangue voltaram, com nivies de eletrólitos impossiveis. | Open Subtitles | وجاءت عينات الدم ظهرها مع مستويات عالية بالكهرباء مستحيل. |
Tirámos amostras de sangue e tecido da sua... da vítima. | Open Subtitles | أخذنا بعض عينات الدم والأنسجة من الضحية وسنحاول مطابقتها بالمشتبه فيهم. |
Tirei algumas amostras de sangue do corpo do rapaz, e coloquei-as no apartamento de Dobbs. | Open Subtitles | ذهبت وأخذت بعض عينات الدم من جثة الصبى وزرعتهم فى شقة دوبس |
Depois de verem o vídeo, eles avaliaram as suas emoções e deram amostras de sangue antes e depois para medir a oxitocina. | TED | بعد مشاهدة الفيديو طلبنا منهم تقييم مشاعرهم وأخذنا عينات من الدم قبل المشاهدة وبعدها لتقييم مستوى الأوكسيتوسين. |
Durante todo este tempo, recolhemos amostras de sangue para podermos medir a quantidade de ADN canceroso no sangue. | TED | خلال هذا الوقت كله، كنا نجمع عينات من الدم بشكل متسلسل كي نستطيع قياس كمية الحض النووي للسرطان في الدم. |
Temos amostras de sangue e de ADN impecáveis a caminho do laboratório. | Open Subtitles | لدينا عينات من الدم وعينة من الحمض النووي في طريقها الى المختبر. |
As amostras de sangue apontam para o Kyle e a Jill. | Open Subtitles | عينا الدم تشير إلى (كايل) و(جيل) |
Um dos nossos infiltrou-se no vosso acampamento e começou a tirar amostras de sangue, logo após a queda do vosso avião. | Open Subtitles | اقتحم أحد قومنا معسكركم و بدأ يأخذ عينات دم بعد سقوط طائرتكم |
Tenente, não pode tirar amostras de sangue sem ordem do tribunal, sabe bem. | Open Subtitles | إيها الملازم, لا يمكنك أن تأخذ عينة من الدم دون آذن من المحكمة, أنت تعلم ذلك |
Precisaremos tirar mais amostras de sangue e saliva, e eu queria coletar uma amostra de fluido espinhal. | Open Subtitles | سنحتاج لأخذ المزيد من عينات الدماء واللعاب وأود أن أجمع عينةً من السائل النخاعي |
Usámos amostras de sangue congeladas de Fiori 16, onde morreste. | Open Subtitles | لقد استخدمنا عينات دماء من فيوري 16 حيث توفيتي |