Então, vou estar em Amsterdão por um tempo, se precisarem de mim, ao som do bip deixem uma mensagem. | Open Subtitles | لذا، سَأكُونُ في أمستردام ل فترة قليلة، إذن لو أنَّ تَحتاجُني، عندما تَسْمعُ الصفاره فقط اترك رسالة. |
Partilhamos o vinho e a comida e outras experiências fabulosas nos cafés de Amsterdão. | TED | وتشاركنا في المشرب والمأكل وتشاركنا في تجارب رائعة أخرى. في مقاهي أمستردام. |
Depois de Belgrado, onde nasci, fui a Amsterdão. | TED | بعد بلغراد، أين وُلدت، ذهبت إلى أمستردام. |
Na década de 1630, Amsterdão era um importante porto e centro comercial. | TED | بحلول العام 1630 كانت أمستردام ميناءا ومركزا تجاريا مهما. |
Estamos a juntar dinheiro para uma viagem a Amsterdão. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجمع المال لرحلة حقل في امستردام |
Amsterdão estava repleta de mercadores e comerciantes abastados e competentes que exibiam a sua prosperidade, vivendo em mansões rodeadas de jardins floridos. | TED | وبذلك كانت أمستردام مليئة بالتجار الأغنياء والأثرياء الذين أظهروا ثراءهم بالعيش في قصور محاطة بحدائق من الزهور. |
Então encontrámo-nos em Amsterdão para conversar sobre a sua nova teoria revolucionária da pobreza. | TED | لذلك التقينا في أمستردام للحديث عن نظريته الثورية الجديدة حول الفقر. |
Em nome do festival de cinema internacional de Amsterdão, | Open Subtitles | نيابةً عَنْ أمستردام ومهرجانها السينمائي، |
Temos montes de cafés em Amsterdão. | Open Subtitles | عِنْدَنا الكثير مِنْ المقاهي في أمستردام. |
Não posso voltar para Amsterdão agora. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الزيَاْرَة في أمستردام الآن. |
Aposto que é o cão que tem cagado toda Amsterdão. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنَّ الكلبُ الذي كَانَ ' في جميع أنحاء أمستردام. |
Amsterdão... para trazer droga, poderia vendê-la aqui, para conseguir o que te devo. | Open Subtitles | أمستردام.. أحضر الهيروين يمكن أن أبيعه.. وأعطيك نقودك |
- Talvez consiga uma identificação nova para nós e bilhetes para Amsterdão | Open Subtitles | علي الحصول على أوراق جديدة و تذكرتين للسفر إلى أمستردام |
O disfarce dela... professora associada na Universidade de Amsterdão. | Open Subtitles | غطائها: الأستاذ المشارك في جامعة أمستردام. |
Nenhum dos Cahill saiu de Amsterdão durante o mês passado. | Open Subtitles | لا كاهيل سافر خارج أمستردام في الشهر الماضي. |
Então o que é que ele tem andado a fazer em Amsterdão este tempo todo? | Open Subtitles | إذا, ماذا كان يفعل في أمستردام طوال هذا الوقت؟ |
Ele não descansará até transformar Amsterdão num banho de sangue. | Open Subtitles | لقد حدد طريقته ولن يرتاح حتى يكمل مذبحة أمستردام بالكامل |
Porque em Amsterdão, há prostitutas nas montras! | Open Subtitles | لأنه في أمستردام كان هناك عاهرات على الواجهات |
Estamos escondidos aqui, bem longe de Amsterdão. | Open Subtitles | كلانا متخفين هنا على بعد اميال من امستردام |
É uma ideia. Está na minha conceção do mundo que está para vir, mas também está na mesa dos governos municipais em Seoul na Coreia do Sul, em Amsterdão, em Hamburgo, em Nova Iorque. | TED | هذة فكرة , انها في تصميمي للعالم القادم و لكن ايضا علي طاولات مباني البلدية في سيول كوريا في امستردام, في هامبرج في نيويورك |
O principal banqueiro de Amsterdão é agora o nosso chefe de cozinha. | Open Subtitles | أكبر مصرفي بأمستردام حلواني مطبخنا الآن. |
- Um mapa da Amsterdão do sec. 16. - Este é o barco dele. | Open Subtitles | - خريطة لأمستردام من القرن السادس عشر - |