"anãs" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاقزام
        
    • أقزام
        
    • للأقزام
        
    Os seus átomos constituintes são de tal forma esmagados que as anãs negras são um milhão de vezes mais densas do que o nosso sol. Open Subtitles سُحِقت ذرات عناصرها بقوة الاقزام السوداء اكثر كثافة من شمسنا بـملايين المرات
    Desaparecidas as anãs negras, não sobrará um único átomo de matéria. Open Subtitles مع فناء "الاقزام السوداء"فسوف لن تبقى ذرة واحدة من المادة
    Todas as rainhas anãs são infiéis. Open Subtitles جميع الملكات الاقزام غير مخلصين.
    Um enorme forma espiral com nuvens de gás em colapso, sistemas planetários em consensação, luminosas supergigantes, sóis adultos e estáveis, gigantes vermelhas, anãs brancas, nebulosas planetárias, supernovas, estrelas de neutrões, pulsares, buracos negros, Open Subtitles تشكيل لوولبي ضخم من سحب غاز مُنهارة تُكثف أنظمة كوكبية عمالقة لامعون شموس مستقرة في منتصفِ العمر عمالقة حُمر, أقزام بيضاء
    Arranje-me uma muito bizarra... tipo anãs siamesas com um bode. Open Subtitles أوه، أربعة! يمكنني فعلها مرة واحدة مجدداً فقط أعطني شيئاً شاذ حقاً ـ مثلاً توأم أقزام سياميان يضاجعوا معزة أو شيئاً ما ـ حسناً
    Mas as anãs vermelhas têm uma vantagem sobre as suas irmãs estelares muito mais luminosas e magníficas: Open Subtitles لكن للأقزام الحمر ميزة على اغلب النجوم الاكثر اضاءة وضخامة
    E no futuro distante do cosmos, um destino semelhante aguarda as anãs brancas que restarem. Open Subtitles في المستقبل البعيد للكون سيكون بانتظار المتبقي من الاقزام البيضاء" مصيراً مشابها"
    anãs brancas que se tornaram tão frias que mal emitem calor ou luz. Open Subtitles ستصبح "الاقزام البيضاء" باردة جداً حيث لن قادرة على أن تشع أي مقدار من الضوء او الحرارة
    As anãs negras são bolas escuras, densas e em decaimento de matéria degenerada. Open Subtitles الاقزام السوداء" مظلمة، كرات" كثيفة محطمة، ذات مواد منحلة
    Existem apenas algumas centenas preguiças anãs no mundo. Open Subtitles هناك بضع مئات من الاقزام الكسالى.
    Se sobrevivermos até ao futuro distante do Universo, então é possível imaginar os nossos descendentes distantes a construírem a sua civilização em torno de anãs vermelhas para captarem a energia dessas últimas brasas estelares a desvanecerem-se, tal como os nossos antepassados se aglomeravam ao redor de fogueiras Open Subtitles اذا نجونا في مستقبل الكون البعيد عندها من الممكن أن نتخيل كيف سيبني " أحفادنا البعيدون حضارتهم حول "الاقزام الحمر وسيحاولون الحصول على الطاقة مما تبقى من تلك الجمرات النجمية الذاوية
    O brilho tênue das anãs brancas proporcionará a única iluminação num Universo escuro e vazio, repleto de estrelas mortas e buracos negros. Open Subtitles عندئذ سيكون ضوء "الاقزام البيض" الباهت هو مصدر الانارة الوحيد في الكون في ظلام وفراغ تام، مليء بالشموس الميتة والثقوب السوداء
    Assim como o ferro que compõe este navio acabará por enferrujar e ser levado pelos ventos do deserto, pensamos que a matéria do interior das anãs negras, a última matéria no Universo, acabará por evaporar e ser levada para o vazio na forma de radiação, Open Subtitles تماما مثل هذا الحديد الذي صنعت منه هذه السفينة سوف يصدأ ويتفتت فتذروه الرياح بعيداً لذلك نعتقد أن المادة الموجودة في داخل الاقزام السوداء"، هي آخر ما يتبقى من مادة الكون" والتي ستتبد في الفراغ على شكل اشعاع
    As estrelas levam tanto tempo para chegar a este ponto, que passados quase 14 bilhões de anos, acreditamos que não existem atualmente quaisquer anãs negras no Universo. Open Subtitles ستبقى فترة طويلة قبل أن تصل الى هذه المرحلة سيحدث ذلك بعد قرابة 14 مليار سنة "نعتقد انه لا وجود "للأقزام السوداء في الكون، حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more